☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
do justice
Language:
Meanings:
1.
United Kingdom
United States
International
neutral
formal
To treat or represent someone or something fairly and adequately; to give proper consideration or due recognition.
To perform a task or handle a subject in a way that adequately reflects its qualities or importance.
2.
United Kingdom
United States
International
formal
literary
To administer or exact justice; to punish wrongdoers or vindicate rights.
Examples:
EN:
But, Mr. Easton, she could never do justice to the part.
ES:
Pero si ella jamás le haría justicia al personaje.
EN:
See that you do justice to it in future emergencies.
ES:
Hacedle justicia en futuras emergencias.
EN:
That the Messiah will come, that do justice in accordance with the truth.
ES:
Que el Mesías vendrá, que hará justicia de conformidad con la verdad.
EN:
Nothing short of a banquet can do justice
ES:
¡Esta ocasión bien se merece un banquete! ¿Sí, amo?
EN:
If immense is our condolence, equally firm must be our hearts, the will to do justice, to punish the guilty.
ES:
Si inmenso es nuestro dolor, igual de firme debe ser la voluntad de hacer justicia y castigar al culpable.
EN:
Why, the picture's never been made that can do justice to Lily Langtry.
ES:
Vaya, ninguna foto hace justicia a Lily Langtry.
EN:
You can't do justice to both.
ES:
No puede ser leal a ambas.
EN:
One cannot compare the two of them, one wouldn't do justice to any of them
ES:
No se pueden comparar, no se haría justicia con ninguno de ellos.
EN:
It looks like you want to do justice to the farewell performance.
ES:
Se ve que quiere usted hacer honor a la función de despedida.
EN:
No, no, no, mr. Dexter. Only a great artist like yourself could possibly do justice-
ES:
No, señor Dexter, sólo un artista como usted podría hacer justicia con...
EN:
God will do justice.
ES:
Dios hará justicia.
EN:
Let us do justice! ...
ES:
¡Hagamos justicia!"
EN:
As sure as my name is Renzo Tramaglino, I am here to do justice! ...
ES:
"Como me llano Renzo Tramaglino que haré justicia."
EN:
Don't try to do two things at once and expect to do justice to both.
ES:
Si haces dos cosas al mismo tiempo no esperes que ambas te salgan bien.
EN:
Why, that foot would do justice... to the statue of a Greek goddess. - Thank you.
ES:
Este pie es digno de la estatua de una diosa griega.
EN:
But, Mr. Easton, she could never do justice to the part.
ES:
Pero si ella jamás le haría justicia al personaje.
EN:
See that you do justice to it in future emergencies.
ES:
Hacedle justicia en futuras emergencias.
EN:
That the Messiah will come, that do justice in accordance with the truth.
ES:
Que el Mesías vendrá, que hará justicia de conformidad con la verdad.
EN:
Nothing short of a banquet can do justice
ES:
¡Esta ocasión bien se merece un banquete! ¿Sí, amo?
EN:
If immense is our condolence, equally firm must be our hearts, the will to do justice, to punish the guilty.
ES:
Si inmenso es nuestro dolor, igual de firme debe ser la voluntad de hacer justicia y castigar al culpable.
EN:
Why, the picture's never been made that can do justice to Lily Langtry.
ES:
Vaya, ninguna foto hace justicia a Lily Langtry.
EN:
You can't do justice to both.
ES:
No puede ser leal a ambas.
EN:
One cannot compare the two of them, one wouldn't do justice to any of them
ES:
No se pueden comparar, no se haría justicia con ninguno de ellos.
EN:
It looks like you want to do justice to the farewell performance.
ES:
Se ve que quiere usted hacer honor a la función de despedida.
EN:
No, no, no, mr. Dexter. Only a great artist like yourself could possibly do justice-
ES:
No, señor Dexter, sólo un artista como usted podría hacer justicia con...
EN:
God will do justice.
ES:
Dios hará justicia.
EN:
Let us do justice! ...
ES:
¡Hagamos justicia!"
EN:
As sure as my name is Renzo Tramaglino, I am here to do justice! ...
ES:
"Como me llano Renzo Tramaglino que haré justicia."
EN:
Don't try to do two things at once and expect to do justice to both.
ES:
Si haces dos cosas al mismo tiempo no esperes que ambas te salgan bien.
EN:
Why, that foot would do justice... to the statue of a Greek goddess. - Thank you.
ES:
Este pie es digno de la estatua de una diosa griega.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary