Used as an exclamation to indicate that a course of action must succeed at all costs, even if failure would be disastrous.
Referring to a situation that requires complete commitment because the consequences of failure are severe or final.
Examples:
EN: "Yours not to reason why, yours but to do or die."
ES: ¿Cuál es la razón de toda esta prisa, señor? "No estamos para razonar.
EN: It's do or die.
ES: - ¡No puedes saltar!
EN: ♪ Ready to do or die ♪
ES: ♪ Listo para hacer o morir ♪
ES: ♪ Listo para hacer o morir ♪
EN: ♪ We joined the Navy to do or die ♪
ES: ♪ Nos alistamos en la armada para vencer o morir ♪
EN: "It was nothing to nothing at the end of the 9th inning when Frank Blakewell, cool as a cucumber came up to bat with a look of do or die on his face. "
ES: "Al final del noveno juego, todavía empatados a cero Frank Blakewell, con tranquilidad olímpica, se dispone a batir... "
EN: Theirs is but to do or die".
ES: Hay que hacerlo o morir".
EN: For dear old Tait, I'll do or die!
ES: Por Tait, lo haré o moriré.
EN: "Yours not to reason why, yours but to do or die."
ES: ¿Cuál es la razón de toda esta prisa, señor? "No estamos para razonar.
EN: It's do or die.
ES: - ¡No puedes saltar!
EN: ♪ Ready to do or die ♪
ES: ♪ Listo para hacer o morir ♪
ES: ♪ Listo para hacer o morir ♪
EN: ♪ We joined the Navy to do or die ♪
ES: ♪ Nos alistamos en la armada para vencer o morir ♪
EN: "It was nothing to nothing at the end of the 9th inning when Frank Blakewell, cool as a cucumber came up to bat with a look of do or die on his face. "
ES: "Al final del noveno juego, todavía empatados a cero Frank Blakewell, con tranquilidad olímpica, se dispone a batir... "
EN: Theirs is but to do or die".
ES: Hay que hacerlo o morir".
EN: For dear old Tait, I'll do or die!
ES: Por Tait, lo haré o moriré.
EN: Do or die, do or die, Do or die, do or die,
ES: hacer o morir, hacer o morir hacer o morir, hacer o morir.
ES: hacer o morir, hacer o morir hacer o morir, hacer o morir.
EN: # And he suddenly knew that he must do or die #
ES: Y de repente supo que debía hacer algo o moriría
EN: [ Singing ] "As the backs go tearing by, on their way to do or die." "Many sighs and many tears, mingle with the Harvard cheers." "As the backs go tearing by."
ES: Nuestros espíritus alegres en el camino hacia la victoria se henchirán al escuchar nuestro himno sin igual nuestro canto a la amistad.
EN: Now, it's do or die, jockey against jockey true thoroughbred against true thoroughbred.
ES: Es a muerte, jinete contra jinete purasangre contra purasangre.
EN: Ours is to do or die.
ES: Lo nuestro es hacer o morir.
EN: It was a case of do or die, see, so I took the seven and I swung the club, died.
ES: Era un caso de vida o muerte, tome el nº 7 y le di. ¡Muerto!