do the math
Language: en
Meaning: (chiefly US)To perform amathematicalcalculation.2002February 17,Amanda Hesser, “Food Diary: Local Hero”, inNew York Times, retrieved18 December 2018:Before my family left for Rome, Idid the math. Over 11 days, with a lunch and a light dinner, each of us could taste approximately 55 dishes.; (chiefly US,idiomatic)To determine theexplanationfor or precise nature of a situation, such as themotiveunderlying someone's behavior, based on available facts.2003November 16,James Poniewozik, “All The News That Fits Your Reality”, inTime, retrieved18 December 2018:Gore has looked into buying cable channel News World International. Despite initial reports, Gore's camp says he and his backers intend to make the channel not a liberal mouthpiece but a "hip" news channel.[…]Maybe; maybe not. (Gore has long complained about the undue influence of conservatives on talk radio and Fox News, so youdo the math.)2012, Racine Lavelle,Embracing the Wolf,→ISBN,page117:“The child has marks all over. I saw them when I took her to the bathroom. Ian, she is hurting this child. Now I don't know for sure what's going on here, and maybe it's none of my business. Nevertheless, even I cando the math.[…]You can't let her keep this child for one more day.”2015December 22, Mitch Smith, “Sandra Bland’s Family Calls for Criminal Charges Against Texas Trooper”, inNew York Times, retrieved18 December 2018:“I can’t tell you what we’re going back to consider,” said Darrell Jordan, a special prosecutor assigned to the case, who cited Texas law regarding grand jury secrecy. “But you cando the mathand figure out what it is.”
Examples:EN: We'll do the math! Uncle Giovannino!
ES: ¡Arreglaremos cuentas, tío Giovannino!
EN: Tomorrow we'll do the math, Don Giovannino!
ES: ¡Mañana arreglaremos cuentas, don Giovannino!
EN: - Then we'll do the math!
ES: - ¡Luego haremos cuentas!
EN: I'll have to do the math and know what sum I have.
ES: Tendré que hacer cuentas, y saber de qué suma dispongo.
EN: 4 times, do the math well.
ES: 4 veces, lleva bien la cuenta.
EN: Congratulations on the rapidity with which you do the math.
ES: Me congratulo de la rapidez con la que haces las cuentas.
EN: Let's go to the bank immediately and do the math.
ES: Vamos al banco inmediatamente y hagamos cuentas.
EN: Excuse me, dear, you do the math.
ES: Perdona, querida, saca tú la cuenta.
EN: We'll do the math at the police station.
ES: Ya haremos cuentas en la comisaría.
EN: You can do the math just like I have for the last two years.
ES: Calcule lo que los otros pueden producir en uno o dos años.
EN: They give us 12,000, a few presents... You do the math.
ES: Doce mil que nos dan, algunos regalos, haz tú la cuenta.
EN: Well, do the math then!
ES: ¡Cuente pues!
EN: Goodnight, then let's do the math!
ES: ¡Buenas noches, ya ajustaremos cuentas!
EN: I will pay for everything and we will do the math later.
ES: Pagaré por todo y luego haremos los cálculos.
EN: I'll do the math.
ES: Yo haré la cuenta.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary