☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
done deal
Language:
Meanings:
1.
General English
especially American English
informal
colloquial
An agreement, arrangement, or decision that has been finalized and is considered settled.
A situation regarded as certain or inevitable because the necessary actions have already been completed.
Examples:
EN:
Bet you thought it was a done deal, didn't ya?
ES:
¿Qué dijeron? ¡Rotos fufurufos!
EN:
Anyway, done deal.
ES:
Sin embargo, el negocio está hecho.
EN:
- It's a done deal.
ES:
- Esto está hecho.
EN:
-lt's a done deal!
ES:
- ¡Conseguido!
EN:
OK, it's a done deal.
ES:
Muy bien, al acabar la operación.
EN:
Okay, done deal.
ES:
Está bien, trato hecho..
EN:
Well...well...it's a done deal.
ES:
Pues... pues... ¡qué está el gato en la talega!
EN:
If we can get him to the bar, it's a done deal. - How's that?
ES:
- Si logramos llevarlo al bar, la cosa está hecha. -¿Cómo ese eso?
EN:
The most important thing is to let your son know it's a done deal.
ES:
Lo más importante es colocar a su hijo ante el hecho consumado.
EN:
Who told me to make it a done deal? I'm begging you.
ES:
¿Quién me dijo a mí que llegara al hecho consumado?
EN:
It's a done deal.
ES:
- Señores, está hecho.
ES:
Trato hecho.
EN:
You said it was a done deal.
ES:
Dijiste que el negocio se hizo!
EN:
- It's a done deal!
ES:
No faltaba más. Es un negocio pinchado.
EN:
Then maybe I'll spend the night with him and make it a done deal.
ES:
Entonces tal vez pase la noche con él y haga un trato hecho.
EN:
Fine, a done deal, and thank you, sir.
ES:
Bueno, trato hecho, y gracias, señor.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary