☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
draw off
Language:
Meanings:
1.
general
neutral
medical
To remove or withdraw a quantity of liquid, blood, air, energy, or other substance from a container, system, or body.
2.
general
neutral
military
To divert, draw away, or lead off forces, attention, or resources from one place or position to another.
Examples:
EN:
While I circle around and draw off these star packers.
ES:
Yo distraeré a los hombres del sheriff.
EN:
We'll draw off 50 cc's of my blood now, and mix it in the new serum. Then inoculate me through the heart.
ES:
Ahora extraeremos 50 cc de mi sangre y la mezclaremos con el nuevo suero.
EN:
We simply open a small artery in your arm and just draw off a little blood, which I use to mix the serum.
ES:
simplemente abrimos una pequeña arteria en tu brazo para extraer un poco de sangre, que mezclamos con el suero.
EN:
I should have you placed on an operating table, inject a needle into your veins and slowly draw off your life's blood.
ES:
Le hubiera colocado en una mesa de operaciones... le hubiera colocado una aguja en la vena... y lentamente le hubiera ido sacando la sangre.
EN:
Tonight, I'll draw off the Monster's energy.
ES:
Hoy extraeré la energía del monstruo.
EN:
While I circle around and draw off these star packers.
ES:
Yo distraeré a los hombres del sheriff.
EN:
We'll draw off 50 cc's of my blood now, and mix it in the new serum. Then inoculate me through the heart.
ES:
Ahora extraeremos 50 cc de mi sangre y la mezclaremos con el nuevo suero.
EN:
We simply open a small artery in your arm and just draw off a little blood, which I use to mix the serum.
ES:
simplemente abrimos una pequeña arteria en tu brazo para extraer un poco de sangre, que mezclamos con el suero.
EN:
I should have you placed on an operating table, inject a needle into your veins and slowly draw off your life's blood.
ES:
Le hubiera colocado en una mesa de operaciones... le hubiera colocado una aguja en la vena... y lentamente le hubiera ido sacando la sangre.
EN:
Tonight, I'll draw off the Monster's energy.
ES:
Hoy extraeré la energía del monstruo.
EN:
We might draw off enough to lower that side of the ship.
ES:
Y tendríamos suficiente para enderezar la nave.
EN:
We draw off everything that makes a man peculiar to himself.
ES:
Sacamos fuera todo lo que hace que un hombre sea peculiar.
EN:
You, Chief Walks-Stooped-Over, with 20 braves attack front of wagon train, and draw off guard.
ES:
Jefe Andacorvado, ataca el frente de la caravana con 20 valientes y confunde a la guardia.
EN:
You, Chief Elks-Runner, with 20 braves attack rear of wagon train and draw off guard.
ES:
Tú, jefe Correcaminos, con 20 valientes ataca la retaguardia de la caravana y confunde a la guardia.
EN:
The best idea is still that we create a mock attack here in the south in order to draw off the Zarbi.
ES:
La mejor idea es que todavía creamos un simulacro de ataque aquí en el sur con el fin de extraer el Zarbi.
EN:
I have to release this far from the house to draw off the sharks.
ES:
Hay que soltar esto lejos, para alejar a los tiburones.
EN:
We calculated that it would draw off our atmosphere, destroying all life.
ES:
Calculamos que podría eliminar nuestra atmósfera, destruyendo toda la vida.
EN:
Then Bo and Daisy would draw off the smokies... while Luke made a slow run right out in the open.
ES:
Bo y Daisy lo distraerían... mientras que Luke haría la entrega al descubierto.
EN:
Once we draw off Heavy Eagle and his boys, we put the sneak on 'em.
ES:
Distraemos a Águila Fornida y su gente, los tomamos por sorpresa.
EN:
He went to the clinic to draw off the security police.
ES:
Ha ido a la clínica a pararle los pies a la policía.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary