EN: - I'll bet them's the two fellas I just saw drive away from here. - Yeah?
ES: Seguro que son los mismos que acabo de ver irse de aquí en coche.
EN: We'll disguise you as a policeman and you can walk out and drive away.
ES: Le disfrazaremos de policía para que salga y se marche en coche.
EN: Then get into your car and drive away into the country, miles away, and stay there until we've got him.
ES: Luego, coja el coche y márchese bien lejos. No vuelva hasta que le atrapemos.
EN: Seeing people drive away better off in some ways than when they drove in.
ES: Ver a la gente irse mejor que cuando llegaron.
EN: you can't drive away my customers, because of your private grudges this isn't done
ES: Dígame... ¿cómo se le ocurre espantarme a la clientela? ¡No puede ser!
EN: And one doesn't drive away without saying a word.
ES: Y no se marcha uno sin decir una palabra...
EN: And the last I saw of him, he was standing in the middle of the road watching me drive away. Can You describe this, uh, bad man?
ES: Cuando me alejé, se quedó allí de pie en medio de la carretera.
EN: When you drive away, did you not return to the casino?
ES: Cuando se alejó en su auto, ¿no regresó al casino?
EN: Come on, quick, don't drive away the clientele.
ES: Vamos, date prisa, no hagas esperar a los clientes.
EN: Above all solve the mystery of the source of Nile which puzzled the geographers Since the time of Ptolemy. and you drive away the clouds of ignorance and fear.
ES: resolvamos el misterio de la fuente del Nilo, que ha inquietado a los geógrafos desde los tiempos de Ptolomeo, y habremos disipado las nubes de la ignorancia y el miedo.
EN: They will bring civilization drive away the slave traders. Spread word of brotherhood of man in the continent. Which never before in all its history has heard one single syllable of kindness or hope.
ES: Doctores, maestros y pioneros, que traerán la civilización, expulsarán a los negreros y espaciarán la palabra de la hermandad de los hombres en un continente que nunca en su historia ha conocido ni una palabra de bondad o esperanza.
EN: Fill in the blank space, drive away that fear
ES: Llenemos ese espacio en blanco, ahuyentemos ese miedo.
EN: Oh, we saw a car drive away.
ES: Hemos visto irse un coche.
EN: A big party like this will drive away what's left. Captain Ogden, what's your idea?
ES: Capitán Ogden, ¿y usted?
EN: Go ahead, drive away if you dare.
ES: Adelante, vete si te atreves.