EN: Oh, my dear sir, it isn't a drop in the ocean.
ES: No es nada, señor. Sólo es una gota en un océano.
EN: A drop in the ocean.
ES: Una gota en el desierto.
EN: Although the crimes he actually perpetrated made the indictment seem like a dew drop in the ocean, it was the only one the government could legally make stick.
ES: Aunque sus crímenes hacían que la acusación pareciera una gota de rocío en el océano... lo que el gobierno pudo reunir legalmente.
EN: - After what the fog is costing me this is a mere drop in the ocean.
ES: - Con lo que la niebla me está costando esto es apenas una gota en el mar.
EN: - Just a drop in the ocean.
ES: - Una gota en el océano.
EN: A drop in the ocean, Tim.
ES: Una gota en el océano, Tim.
EN: But it's a drop in the ocean.
ES: Pero es como una gota en el océano.
EN: That's only a drop in the ocean.
ES: Eso no fue nada.
EN: I'd like to have done something but... then again it must be a drop in the ocean I suppose
ES: Quisiera hacer algo, pero... será como una gota en el océano.
EN: Just be a drop in the ocean.
ES: Sería una gota en el océano.
EN: £10,000, Mr. Poirot-- not a drop in the ocean.
ES: Diez mil libras, Sr. Poirot. No es una gota en un océano.
EN: To the great Qing Dynasty, it is no more than a drop in the ocean
ES: Para la gran dinastía Qing, no es más que una gota en el océano
EN: I'm afraid the very generous donation you gave me was just a drop in the ocean.
ES: Tengo fé en el destino, perdoname, es sólo una gota de agua en el océano.
EN: But it's wrong. Yeah, but she's just a drop in the ocean.
ES: pero ella es sólo una gota en el océano.
EN: It's just a drop in the ocean compared to the one million original members.
ES: Es sólo una gota en el océano en comparación con el millón de miembros originales.