☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
drop off
Language:
Meanings:
1.
International English
informal
To fall asleep, especially briefly or unintentionally.
2.
International English
neutral
informal
To leave someone or something at a particular place; to deliver or deposit.
3.
International English
neutral
To become detached, to fall off, or to cease to be attached.
4.
International English
informal
euphemistic
To die (used as a mild or indirect expression).
Examples:
EN:
I'll drop off there.
ES:
Me bajaré allí.
EN:
Do it in the early hours because now he's excited, he'll take some time to drop off
ES:
Si esperas al amanecer, estará dormido. Ahora está furioso, tardará en dormirse.
EN:
Others drop off to music.
ES:
A otros, la música.
EN:
Don't talk so loud. Your mustache will drop off.
ES:
No grite que se le va a caer el bigote.
EN:
Just stop by the lavatory and drop off the key.
ES:
No olvide devolverme la llave.
EN:
I've known some to drop off in a fortnight.
ES:
Sé de algunos que caen en quince días.
EN:
Now, to drop off to sleep, stretch legs out, toes in.
ES:
Ahora para dormirse estiren bien las piernas.
EN:
I can't pay till I drop off this load.
ES:
No te podré pagar hasta que descargue.
EN:
You drop off at my place after that dance or I'll start making a few plans of my own.
ES:
Ve a mi casa después de ese baile o empezaré a hacer planes por mi cuenta.
EN:
But finally when I'm lucky enough to drop off... promptly at 08:15 what do I wake up to?
ES:
Una mañana... Sabes lo que me cuesta coger el sueño.
EN:
I will if it don't freeze up and drop off before I get there.
ES:
¿Está nevado? Sí y no. Depende del punto de vista.
EN:
I told you... I pick up and drop off.
ES:
Se los dije... solo lo recogí y lo dejé.
EN:
Why, don't you know that me and you is going to make... that old devil run so fast... that his horns and his tail's gonna drop off?
ES:
¿No sabes que tú y yo haremos correr tan rápido... a ese viejo diablo... que se le caerán la cola y los cuernos?
EN:
- Go to sleep woman, count the baa lambs and you'll drop off again.
ES:
Vete a dormir, mujer, cuenta los corderitos y volverás a caer.
EN:
If I hurt your leg, your foot will drop off with the shackle.
ES:
Si te lastimo la pierna, no podrás ni mantenerte en pie.
EN:
I'll drop off there.
ES:
Me bajaré allí.
EN:
Do it in the early hours because now he's excited, he'll take some time to drop off
ES:
Si esperas al amanecer, estará dormido. Ahora está furioso, tardará en dormirse.
EN:
Others drop off to music.
ES:
A otros, la música.
EN:
Don't talk so loud. Your mustache will drop off.
ES:
No grite que se le va a caer el bigote.
EN:
Just stop by the lavatory and drop off the key.
ES:
No olvide devolverme la llave.
EN:
I've known some to drop off in a fortnight.
ES:
Sé de algunos que caen en quince días.
EN:
Now, to drop off to sleep, stretch legs out, toes in.
ES:
Ahora para dormirse estiren bien las piernas.
EN:
I can't pay till I drop off this load.
ES:
No te podré pagar hasta que descargue.
EN:
You drop off at my place after that dance or I'll start making a few plans of my own.
ES:
Ve a mi casa después de ese baile o empezaré a hacer planes por mi cuenta.
EN:
But finally when I'm lucky enough to drop off... promptly at 08:15 what do I wake up to?
ES:
Una mañana... Sabes lo que me cuesta coger el sueño.
EN:
I will if it don't freeze up and drop off before I get there.
ES:
¿Está nevado? Sí y no. Depende del punto de vista.
EN:
I told you... I pick up and drop off.
ES:
Se los dije... solo lo recogí y lo dejé.
EN:
Why, don't you know that me and you is going to make... that old devil run so fast... that his horns and his tail's gonna drop off?
ES:
¿No sabes que tú y yo haremos correr tan rápido... a ese viejo diablo... que se le caerán la cola y los cuernos?
EN:
- Go to sleep woman, count the baa lambs and you'll drop off again.
ES:
Vete a dormir, mujer, cuenta los corderitos y volverás a caer.
EN:
If I hurt your leg, your foot will drop off with the shackle.
ES:
Si te lastimo la pierna, no podrás ni mantenerte en pie.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary