☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
drop out
Language:
Meanings:
1.
International English
neutral
To withdraw from an educational institution or course before completion.
2.
International English
neutral
informal
To stop participating in an activity, organization, or process; to quit or withdraw from involvement.
3.
International English
informal
To disappear from view or to become temporarily unseen or unreachable (e.g., to 'drop out of sight').
4.
International English
neutral
To fall out or detach from something; to come out or fall away (literal physical sense).
Examples:
EN:
That bouquet might drop out and bite you.
ES:
O el aroma le morderá.
EN:
They'll squeeze every last drop out of us.
ES:
Nos exprimirán hasta la última gota.
EN:
If any of you boys drop out to the studio in your day off, we can use you as extras for a C-note apiece.
ES:
Pasen por allá el día de huelga. Pueden ganar 100$ como extras.
EN:
The husband's just coming up the stairs and it's a hundred-foot-drop out the window.
ES:
El marido está subiendo las escaleras, y hay 100 pies desde la ventana.
EN:
I'd like to drop out of sight.
ES:
Me gustaría perderme de vista.
EN:
But I'll drop out; oh no, I won't ruin my hands.
ES:
Pero yo no pienso seguir más, oh no, no voy a estropearme las manos.
EN:
Yes, well I thought I'd better drop out of sight for a while.
ES:
Bueno, pensé que era mejor desaparecer por una temporada.
EN:
I still think we can drop out that first comedy sequence.
ES:
Sigo creyendo que deberíamos eliminar esa primera secuencia cómica.
EN:
You're not going to drop out?
ES:
- ¿No te vas a rendir?
EN:
As Betty and I drove up, we saw a man drop out of that window into the garden.
ES:
Betty y yo vimos a un hombre bajar al jardín por esa ventana.
EN:
All right, drop out of sight for a couple of days.
ES:
Excelente, ahora váyanse por un par de días.
EN:
Should you drop out of college?
ES:
¿Debes dejar la universidad?
EN:
They say if you hold a puppy by the tail, its eyes will drop out.
ES:
Dicen que si tomas a un perro por la cola, se le salen los ojos.
EN:
Tell him we're gonna drop out for a little while.
ES:
Le diré que nos detendremos un rato.
EN:
If any of you guys are getting nervous and want to drop out of the picture, there's the door.
ES:
Si alguno quiere largarse allí tiene la puerta.
EN:
That bouquet might drop out and bite you.
ES:
O el aroma le morderá.
EN:
They'll squeeze every last drop out of us.
ES:
Nos exprimirán hasta la última gota.
EN:
If any of you boys drop out to the studio in your day off, we can use you as extras for a C-note apiece.
ES:
Pasen por allá el día de huelga. Pueden ganar 100$ como extras.
EN:
The husband's just coming up the stairs and it's a hundred-foot-drop out the window.
ES:
El marido está subiendo las escaleras, y hay 100 pies desde la ventana.
EN:
I'd like to drop out of sight.
ES:
Me gustaría perderme de vista.
EN:
But I'll drop out; oh no, I won't ruin my hands.
ES:
Pero yo no pienso seguir más, oh no, no voy a estropearme las manos.
EN:
Yes, well I thought I'd better drop out of sight for a while.
ES:
Bueno, pensé que era mejor desaparecer por una temporada.
EN:
I still think we can drop out that first comedy sequence.
ES:
Sigo creyendo que deberíamos eliminar esa primera secuencia cómica.
EN:
You're not going to drop out?
ES:
- ¿No te vas a rendir?
EN:
As Betty and I drove up, we saw a man drop out of that window into the garden.
ES:
Betty y yo vimos a un hombre bajar al jardín por esa ventana.
EN:
All right, drop out of sight for a couple of days.
ES:
Excelente, ahora váyanse por un par de días.
EN:
Should you drop out of college?
ES:
¿Debes dejar la universidad?
EN:
They say if you hold a puppy by the tail, its eyes will drop out.
ES:
Dicen que si tomas a un perro por la cola, se le salen los ojos.
EN:
Tell him we're gonna drop out for a little while.
ES:
Le diré que nos detendremos un rato.
EN:
If any of you guys are getting nervous and want to drop out of the picture, there's the door.
ES:
Si alguno quiere largarse allí tiene la puerta.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary