EN: - She brought an eagle up here, Duff. It killed Movini.
ES: Ella trajo un águila y mató a Movini.
EN: - With those things almost within spitting distance, we're not even gonna get an eagle up off the pad.
ES: Con esas naves casi encima no puede despegar un Águila.
EN: He'd follow the eagle up Pluto's ass.
ES: Seguiría el águila así estuviera en el trasero de Plutón.
ID: Dia akan mengikuti elang naik ke pantat Pluto.
EN: I am looking at the eagle up there.
ES: Estoy mirando el águila allí arriba.
ID: Saya melihat helang di atas sana.
EN: And then, up at the top, it would go on up into the sky and the eagle up in the sky.
ES: Y arriba estaba el cielo con un águila.
EN: You were like an eagle up there.
ES: Eras como un águila hasta allí.
EN: He spread me eagle up against the car.
ID: Aku dihadapkan ke mobil, tangan kaki dibuka.
EN: From the gorgeous, gorgeous golden eagle up in that nest in the Cairngorms, down to the starlings using this apparently pretty low-grade woodland on the edge of Bodmin Moor, every little bit is really important and we've got to look after it - it's precious and it's special.
ID: Dari elang emas yang cantik di sarang di Cairngorms, hingga burung jalak memakai hutan yang tampak berkualitas rendah di tepi Bodmin Moor. Setiap hal kecil sangat penting, dan kita harus menjaganya. Berharga dan istimewa.