☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
end in tears
Language:
Meanings:
1.
general
literal
To conclude with people crying or expressing sorrow.
2.
general
idiomatic
To have an outcome that turns out badly, disastrously, or with distress.
Examples:
EN:
- What did you give him? - You sleep too then go. - Or this'll end in tears!
ES:
Mira a dormir y tú y mañana salir, de lo contrario no será delito suficiente para salir de esta sigue siendo mi casa, fuera!
EN:
- It'll end in tears.
ES:
-Terminará en lágrimas.
EN:
- Bound to end in tears.
ES:
-Acabará mal.
EN:
This is bound to end in tears!
ES:
¡Esto terminará en un mar de lágrimas!
EN:
It's so wild, it will end in tears.
ES:
Esto es algo salvaje. Terminará en llanto.
EN:
It'll all end in tears!
ES:
¡Esto explotará, te lo aviso!
EN:
And so when he appears You can be sure, my dears He'll show you paradise but you're bound to end in tears!
ES:
Entonces, cuando aparezca pueden estar seguras, mis queridas que te enseñara el paraíso, pero estás destinada a terminar en lágrimas.
EN:
It'll all end in tears.
ES:
Todo acabará en lágrimas.
EN:
It'll end in tears, Freddie, it always does.
ES:
Terminará en lágrimas, como siempre.
EN:
It will end in tears as always.
ES:
Terminará en lágrimas, como siempre.
EN:
It will only end in tears.
ES:
Por aquí vamos a salir mal.
EN:
- It'll all end in tears.
ES:
Acabará todo en lágrimas.
EN:
Yeah. I told him once, I told him a thousand times, it's gonna end in tears.
ES:
Se lo dije muchas veces, todo termina en lágrimas.
EN:
It'll all end in tears if I misbehave.
ES:
Siempre lloro si desobedezco.
EN:
This can only end in tears.
ES:
Esto sólo puede acabar en lágrimas.
EN:
- What did you give him? - You sleep too then go. - Or this'll end in tears!
ES:
Mira a dormir y tú y mañana salir, de lo contrario no será delito suficiente para salir de esta sigue siendo mi casa, fuera!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary