☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
enough to go around
Language:
Meanings:
1.
English (Global)
neutral
Sufficient in physical extent or length to encircle or cover all intended recipients or items.
2.
English (Global)
idiomatic
neutral
An adequate or plentiful quantity or supply such that every person involved may receive a share.
Examples:
EN:
Hot enough to go around in shorts?
ES:
¿Como para andar en shorts?
EN:
Just enough to go around.
ES:
Lo suficiente para dar una vuelta.
EN:
- If you're looking for dames, there aren't enough to go around.
ES:
Si están buscando mujeres, no hay suficientes para todos.
EN:
Well, the belt isn't long enough to go around both of you.
ES:
Lo que pasa es que el cinturon no es lo suficientemente largo como para atarles a los dos juntos.
EN:
So your mom took her breakfast to them. Not that there was enough to go around.
ES:
Vuestra madre les ha llevado su desayuno, pero no habrá para todos.
EN:
If there's not enough to go around, Have the peasants jump on some more grapes.
ES:
Si no hay suficiente, mande a los campesinos a por más uvas.
EN:
Maybe Sam will figure there isn't enough to go around.
ES:
- Quizá Sam lo quiera todo.
EN:
There'll be enough to go around.
ES:
Habrá de sobra para todos.
EN:
There's not enough to go around for the army and navy now. Forget them.
ES:
No hay suficientes fondos para el Ejército y la Marina.
EN:
No, I think there's enough to go around.
ES:
No, creo que hay suficiente para todos.
EN:
It's enough to go around the world.
ES:
Es bastante para dar la vuelta al mundo.
EN:
But don't barge, there's enough to go around.
ES:
- Hay suficiente para todos.
EN:
I've got enough to go around.
ES:
Quiero lo suficiente para todos.
EN:
We don't have a nice people enough to go around now yet a bunch...
ES:
- No tenemos mucha gente buena.
EN:
Might as well have enough to go around.
ES:
No me privo de nada.
EN:
Just enough to go around.
ES:
Lo suficiente para dar una vuelta.
EN:
- If you're looking for dames, there aren't enough to go around.
ES:
Si están buscando mujeres, no hay suficientes para todos.
EN:
Hot enough to go around in shorts?
ES:
¿Como para andar en shorts?
EN:
Might as well have enough to go around.
ES:
No me privo de nada.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary