EN: You need an extra pair of hands to keep that stick from jumping about in the place like a pneumatic drill.
ES: Se necesitan otras dos manos para evitar que el mando salte en todas direcciones.
EN: Simple. Put an extra pair of hands in every plane.
ES: Muy fácil, ponga un par de manos extra en cada avión.
EN: How we've needed this extra pair of hands.
ES: Cómo hemos necesitado este par extra de manos.
EN: We can do with an extra pair of hands - he can help me.
ES: Que podemos hacer con un par extra de manos - que me puede ayudar.
EN: Now it's seven again, so we got an extra pair of hands.
ES: Ahora volvemos a ser siete, así que tenemos un par de manos extra.
EN: I understand your feelings, Mr. Jenkins but since your accident, we could use an extra pair of hands around the place.
ES: Entiendo lo que siente, Sr. Jenkins pero desde su accidente, nos vendría bien un par de manos extra en la casa.
EN: Too bad the monks won't fight me, or else you've an extra pair of hands.
ES: Lastima que no luchasen conmigo, huieseis tenido una ayuda extra.
EN: I think I'll just check the address of the Campbell home, in case Eldin needs an extra pair of hands.
ES: Creo que pasaré por la dirección del Hogar Campbell, quizás Eldin necesite un par de manos extra.
EN: He needs an extra pair of hands.
ES: Necesita a alguien que Io ayude.
EN: It's an extra pair of hands.
ES: Es un par de manos extra.
EN: I prefer an extra pair of hands if I get in trouble. Are we ready to go?
ES: Yo prefiero un par de manos extra, por si encontramos problemas. ¿Estan listos?
EN: I appreciate that, but we could really use an extra pair of hands.
ES: Te lo agradezco. Pero nos vendrían bien un par de manos más.
EN: I need an extra pair of hands.
ES: Necesito otro par de manos.
EN: I think they could do with an extra pair of hands.
ES: Creo que podrían necesitar un par extra de manos.
EN: I could use an extra pair of hands on Colossus.
ES: Me vendría bien algo de ayuda en el Colossus.