☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
eye-opener
Language:
Meanings:
1.
Global
neutral
literal
something that causes the eyes to open.
2.
Global
informal
idiomatic
something that provides a sudden insight or clarifies a matter that was previously unclear.
3.
Global
informal
colloquial
a startling or shocking revelation that significantly changes one's understanding or perspective.
4.
US
UK
Global
informal
euphemistic
a strong alcoholic drink, especially one consumed to awaken or invigorate oneself in the morning.
5.
US
UK
Global
informal
slang
objectifying
a person whose physical attractiveness is striking or eye-catching.
Examples:
EN:
Hey, what about an eye-opener, huh?
ES:
Eh, ¿qué tal si nos tomamos algo para despejarnos?
EN:
It'd be a great eye-opener.
ES:
Querría que lo vieras.....
EN:
That sign will certainly be an eye-opener to Armstrong.
ES:
Esto va a interesar a Armstrong, seguramente.
EN:
I think deep down, its been an eye-opener for everybody
ES:
Te diré que en el fondo, ha abierto los ojos a todos
EN:
Yeah, I do need an eye-opener, at that.
ES:
Sí, necesito tener los ojos abiertos
EN:
You've been needing an eye-opener all your life.
ES:
Necesitas tener los ojos abiertos toda la vida
EN:
You're no eye-opener, neither.
ES:
Y tú tampoco ayudas mucho.
EN:
How's that for an eye-opener? Wow.
ES:
¿Todos los agentes del FBI tienen tres puntos?
EN:
Tomorrow morning's editorial is going to be an eye-opener for the entire community.
ES:
El editorial de mañana le abrirá los ojos a toda la comunidad.
EN:
Everything will be an eye-opener to you.
ES:
Todo ampliará tus horizontes.
EN:
But I had an all-night customer who decided he wanted an eye-opener this morning.
ES:
Pero tuve un cliente toda la noche que decidió que quería una apertura de ojos esta mañana.
EN:
An eye-opener? I think not, rocky, old chum.
ES:
Me parece que no, amigo.
EN:
It was an eye-opener.
ES:
Me abrió los ojos.
EN:
Today will be a true eye-opener.
ES:
Hoy será una verdadera revelación.
EN:
Captain Hunnicutt brought a little eye-opener an hour ago.
ES:
El capitán Hunnicutt trajo el desayuno hace una hora.
EN:
Hey, what about an eye-opener, huh?
ES:
Eh, ¿qué tal si nos tomamos algo para despejarnos?
EN:
It'd be a great eye-opener.
ES:
Querría que lo vieras.....
EN:
That sign will certainly be an eye-opener to Armstrong.
ES:
Esto va a interesar a Armstrong, seguramente.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary