☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
fall for
Language:
Meanings:
1.
international
literal
To descend onto or toward something or someone by accident, typically as a result of losing one's balance.
2.
UK
US
global
idiomatic
informal
To be deceived or tricked into believing something false or into taking a bait.
3.
UK
US
global
idiomatic
informal
colloquial
To develop romantic feelings for someone; to become attracted to or enamored of a person.
Examples:
EN:
"There's one man who doesn't fall for your nonsense!"
ES:
-- ¡Es el único hombre que no cae ante tus tonterías!
EN:
But don't fall for 'em, always leave 'em guessing when you say goodnight.
ES:
Pero no te enamores de ellos; tenlos en vilo hasta el momento de la despedida."
EN:
Well, of all the people in this world to fall for that kind of 'lasses.
ES:
De toda la gente del mundo vienes a enamorarte de esta clase de tipos.
EN:
- Hey you better fall for me woman before I clout you over the head and drag you into my lair.
ES:
Será mejor que te enamores de mí antes de que te golpee y te arrastre a mi guarida.
EN:
Well, you didn't fall for that farm life, did you?
ES:
Parece que no te gustó la vida de granjera, ¿eh?
EN:
Oh, I never did fall for that hero bunk.
ES:
Nunca caí por esa bobada del héroe.
EN:
Who said so? You think I could fall for that paint sling and high hat with his cockeyed idea of hope and stars?
ES:
¿Crees que podría enamorarme de ese engreído pintor de brocha gorda con su disparatada idea de esperanza y estrellas?
EN:
The bozos that fall for me can't see Kay.
ES:
Los idiotas que se mueren por mí no pueden ver a Kay.
EN:
All they got to do is make it sound heroic and you fall for it.
ES:
Lo único que necesitan hacer es que suene heroico y caes en la trampa.
EN:
Sick or no sick, don't you ever fall for no dame.
ES:
Enfermo o no enfermo, nunca te enamores de ninguna dama.
EN:
We won't fall for that anymore.
ES:
No vamos a volver a picar.
EN:
Now sugar, you don't think I'd fall for Harry Delano?
ES:
Cariño, ¿no creerás que me enamoraría de Harry Delano?
EN:
No .. you'd fall for anybody that spend jack on you.
ES:
No... te enamorarías de cualquiera que se gastase dinero contigo.
EN:
♪ It's so he'll fall for ♪ Making whoopee
ES:
♪ Es para que se enamore y hagan "whoopee"♪
EN:
Oh, women, girls, you'll fall for the lord's charms,
ES:
Oh, mujeres, muchachas, os rendiréis a sus encantos.
EN:
"There's one man who doesn't fall for your nonsense!"
ES:
-- ¡Es el único hombre que no cae ante tus tonterías!
EN:
But don't fall for 'em, always leave 'em guessing when you say goodnight.
ES:
Pero no te enamores de ellos; tenlos en vilo hasta el momento de la despedida."
EN:
Well, of all the people in this world to fall for that kind of 'lasses.
ES:
De toda la gente del mundo vienes a enamorarte de esta clase de tipos.
EN:
- Hey you better fall for me woman before I clout you over the head and drag you into my lair.
ES:
Será mejor que te enamores de mí antes de que te golpee y te arrastre a mi guarida.
EN:
Well, you didn't fall for that farm life, did you?
ES:
Parece que no te gustó la vida de granjera, ¿eh?
EN:
Oh, I never did fall for that hero bunk.
ES:
Nunca caí por esa bobada del héroe.
EN:
All they got to do is make it sound heroic and you fall for it.
ES:
Lo único que necesitan hacer es que suene heroico y caes en la trampa.
EN:
Who said so? You think I could fall for that paint sling and high hat with his cockeyed idea of hope and stars?
ES:
¿Crees que podría enamorarme de ese engreído pintor de brocha gorda con su disparatada idea de esperanza y estrellas?
EN:
The bozos that fall for me can't see Kay.
ES:
Los idiotas que se mueren por mí no pueden ver a Kay.
EN:
Sick or no sick, don't you ever fall for no dame.
ES:
Enfermo o no enfermo, nunca te enamores de ninguna dama.
EN:
We won't fall for that anymore.
ES:
No vamos a volver a picar.
EN:
Now sugar, you don't think I'd fall for Harry Delano?
ES:
Cariño, ¿no creerás que me enamoraría de Harry Delano?
EN:
No .. you'd fall for anybody that spend jack on you.
ES:
No... te enamorarías de cualquiera que se gastase dinero contigo.
EN:
♪ It's so he'll fall for ♪ Making whoopee
ES:
♪ Es para que se enamore y hagan "whoopee"♪
EN:
Oh, women, girls, you'll fall for the lord's charms,
ES:
Oh, mujeres, muchachas, os rendiréis a sus encantos.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary