☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
fall out
Language:
Meanings:
1.
general
literal
neutral
To come loose and drop away or to separate from a place or position (for example, teeth, hair, or objects coming free).
2.
general
idiomatic
informal
figurative
To have a quarrel or disagreement that causes a breakdown in a relationship or friendship.
3.
general
military
command
neutral
A command ordering personnel to leave formation or to disperse from a drill, parade, or other organized assembly.
Examples:
EN:
You never know who's sitting on the bench waiting to take your place when you fall out of the game.
ES:
Nunca sabes quién está sentado en el banquillo esperando a ocupar tu sitio cuando pierdes el partido.
EN:
Gun crew, fall out.
ES:
Artilleros, rompan filas.
EN:
All right, fall out, you men.
ES:
Rompan filas.
EN:
Griggs and Hodgson, fall out.
ES:
Que vengan Trace y Madison.
EN:
Why did you fall out with him? !
ES:
¿Por qué te enfrentas a él?
EN:
Child gets his milk teeth soon fall out, no good.
ES:
Los niños tienen sus dientes de leche pero se caen, nada buenos.
EN:
He gets his second teeth, they soon decay and fall out.
ES:
Crecen sus segundos dientes, que pronto se estropean y caen.
EN:
Could I make you fall out with him, or worse, maybe?
ES:
¿Podía provocar una disputa, quizá mucho más?
EN:
Don't fall out of any windows!
ES:
¡No te tires por la ventana!
EN:
No, you're liable to fall out.
ES:
No, es probable que te caigas.
EN:
And don't fall out.
ES:
Y no te caigas.
EN:
Slowly here, my life fall out, fall out in my hand.
ES:
Se me va la vida lentamente... se va de mis manos.
ES:
Se me va la vida lentamente... se va de mis manos.
EN:
As old as time so that his teeth fall out and his hands shake.
ES:
Tan viejo que sus dientes se caigan y sus manos tiemblen.
EN:
There'll be no throne nor Scotland, if we fall out.
ES:
No habrá trono ni Escocia, si caemos.
EN:
- What is it, causes teeth to fall out?
ES:
- ¿Qué hace caer a los dientes?
EN:
You never know who's sitting on the bench waiting to take your place when you fall out of the game.
ES:
Nunca sabes quién está sentado en el banquillo esperando a ocupar tu sitio cuando pierdes el partido.
EN:
Gun crew, fall out.
ES:
Artilleros, rompan filas.
EN:
All right, fall out, you men.
ES:
Rompan filas.
EN:
Griggs and Hodgson, fall out.
ES:
Que vengan Trace y Madison.
EN:
Why did you fall out with him? !
ES:
¿Por qué te enfrentas a él?
EN:
Could I make you fall out with him, or worse, maybe?
ES:
¿Podía provocar una disputa, quizá mucho más?
EN:
Don't fall out of any windows!
ES:
¡No te tires por la ventana!
EN:
No, you're liable to fall out.
ES:
No, es probable que te caigas.
EN:
And don't fall out.
ES:
Y no te caigas.
EN:
Slowly here, my life fall out, fall out in my hand.
ES:
Se me va la vida lentamente... se va de mis manos.
ES:
Se me va la vida lentamente... se va de mis manos.
EN:
As old as time so that his teeth fall out and his hands shake.
ES:
Tan viejo que sus dientes se caigan y sus manos tiemblen.
EN:
There'll be no throne nor Scotland, if we fall out.
ES:
No habrá trono ni Escocia, si caemos.
EN:
- What is it, causes teeth to fall out?
ES:
- ¿Qué hace caer a los dientes?
EN:
Child gets his milk teeth soon fall out, no good.
ES:
Los niños tienen sus dientes de leche pero se caen, nada buenos.
EN:
He gets his second teeth, they soon decay and fall out.
ES:
Crecen sus segundos dientes, que pronto se estropean y caen.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary