EN: "Massachusetts citizens roused to a fever pitch.
ES: Los ciudadanos de Massachusetts se levantan.
EN: The newspapers, especially those like The Record which were trying to hold the Reform administration up to ridicule kept public interest at a fever pitch, until every man who wore a dark coat or a light hat automatically became a suspect.
ES: Los periódicos como El Matutino... que intentaban ridiculizar al gobierno reformista... mantuvieron al público enfebrecido... hasta que todo hombre que vestía abrigo oscuro... se convirtió en sospechoso.
EN: Just after the Indian navy had mutinied, Excited the whole country to a fever pitch of patriotic sympathy.
ES: Justo después de que la flota india se amotinase, y cuando todo el país se hallaba excitado por un entusiasmo patriótico.
EN: He's a rallying point, a slogan to keep the temper of the people at fever pitch.
ES: Lo va a recuperar en cuanto me dé su palabra. Le doy mi palabra. Bien.
EN: Excitement has been at fever pitch since last night's radio report from the submarine Seaview that the admiral had conceived a plan which hopefully might extinguish the flaming Van Allen Belt.
ES: Un gran entusiasmo despertó el último informe transmitido por el submarino Seaview de que el Almirante concibió un plan que se espera que extinga al llameante Cinturón de Van Allen.
EN: He's got the crew going at fever pitch.
ES: Tiene a la tripulación al rojo vivo.
EN: He would keep the crowd waiting before the speech began, deliberately raising the tension to fever pitch.
ES: Hacía que la multitud esperara antes de comenzar el discurso para aumentar la tensión hasta un punto álgido.
EN: Under 2 minutes to go in this championship bout. It's at a fever pitch!
ES: ¡A 2 minutos del final y la excitación es máxima!
EN: Public clamor over his morality reaches a fever pitch... and on the eve of his sentencing...
ES: El clamor públíco de su moralídad llega más lejos. En vísperas de su sentencía Leonard Zelíg desaparece.
EN: Local feelings reached a fever pitch as several more farmers faced the prospect of loosing their homesteads in the coming months.
ES: Los ánimos locales alcanzaron un punto álgido porque más agricultores se enfrentan a la posibilidad de perder sus hogares en los próximos meses.
EN: With the special student body elections for president and vice-president only two days away, campaigning on the C.U. campus has reached a fever pitch.
ES: Con las elecciones estudiantiles especiales para presidente y vice-presidente a solo dos días la campaña en el campus de la C.U. está al rojo vivo.
EN: Working at fever pitch, the searchers began attacking the dense vegetation, eager to discover the secrets which lay beneath.
ES: En el colmo de la impaciencia, los buscadores atacan la espesa vegetación para que entregue sus secretos.
EN: John's preaching reaches a fever pitch.
ES: Juan se inflama.
EN: -The whole town is at a fever pitch!
ES: ¡Toda la ciudad está al rojo vivo!
EN: The incident reached a fever pitch...
ES: El incidente alcanzó su clímax...