☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
find fault
Language:
Meanings:
1.
global
literal
neutral
formal
To discover or detect an error, defect, or problem in something.
2.
global
idiomatic
neutral
formal
To criticize, complain about, or find reasons to disapprove of someone or something, often habitually or excessively.
Examples:
EN:
Your Honor will doubtless find fault with certain customs. You may find our office quite in order.
ES:
Vuestra Señoría, no lo dudo, sabrá apreciar los viejos modos... en Derecho.
EN:
Somebody must find fault sometimes.
ES:
Alguien tiene que frenar a esta niña.
EN:
I don't think she'd find fault with it.
ES:
No creo que ella encuentre ningún defecto en ello.
EN:
What's up with you lately? You find fault with everything I do and everything I say.
ES:
Pero no sé qué te ocurre últimamente, encuentras mal cualquier cosa que yo diga o haga.
EN:
take it and throw it; I do not find fault with him.
ES:
Tomadlo vosotros y crucificadlo, porque yo no hallo delito en él.
EN:
Your Honor will doubtless find fault with certain customs. You may find our office quite in order.
ES:
Vuestra Señoría, no lo dudo, sabrá apreciar los viejos modos... en Derecho.
EN:
Somebody must find fault sometimes.
ES:
Alguien tiene que frenar a esta niña.
EN:
I don't think she'd find fault with it.
ES:
No creo que ella encuentre ningún defecto en ello.
EN:
What's up with you lately? You find fault with everything I do and everything I say.
ES:
Pero no sé qué te ocurre últimamente, encuentras mal cualquier cosa que yo diga o haga.
EN:
take it and throw it; I do not find fault with him.
ES:
Tomadlo vosotros y crucificadlo, porque yo no hallo delito en él.
EN:
I don't wish to find fault as soon as I arrive,
ES:
No deseo criticar fallos nada más llegar, Sr. Figg,
EN:
But I must find fault with the attempt of the Honorable Prosecutor to misrepresent the circumstances to which my client was called to respond.
ES:
Pero debo obviar el intento del Honorable Ministerio Público de tergiversar los momentos del robo, de los que mi cliente está llamado a responder.
EN:
Diamond is the sort who sneers. It's always easy to stand off and find fault.
ES:
Diamond es de los que se burlan.
EN:
You find fault with my guitar, Don Diego?
ES:
¿Le encuentra fallas a mi guitarra, Don Diego?
EN:
I didn't come to find fault.
ES:
No vine a espiarlo.
EN:
To betray the word of His Highness and find fault with his political leadership that's something I, a senior advisor, cannot do.
ES:
Traicionar la palabra de Su Alteza y criticar su liderazgo político, es algo que yo, como consejero mayor, no puedo hacer.
EN:
You know, I've held my tongue until now, but you're determined to find fault with everything I do, aren't you?
ES:
Sabes, me he callado hasta ahora, pero estás determinado a criticar todo lo que hago, ¿verdad?
EN:
Why've you been trying to find fault with her ever since we arrived?
ES:
¿Por qué has estado tratando de ponerle pegas desde que llegamos?
EN:
Look at your teacher, he's older than you, ...yet he doesn't find fault with it!
ES:
¡Mira a tu maestro, que es más viejo que tú y, en cambio, no encuentra ningún motivo de queja.
EN:
Garbo also left the bandwagon, who would find fault with it?
ES:
Greta Garbo nunca fue a su boda y nadie la criticó.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary