fire in the belly
Language: en
Meaning: (idiomatic)The emotionalstaminaandvigor,passion, or innerdrivetoachievesomething, to takeaction, etc.1894,Robert Louis Stevenson,Familiar Studies of Men and Books, Preface:Carlyle, indeed, had so much more depth and knowledge of the heart, his portraits of mankind are felt and rendered with so much more poetic comprehension, and he, like his favourite Ram Dass, had afire in his bellyso much more hotly burning than the patent reading lamp by which Macaulay studied.1955June 9,J. B. Priestley, “Billy Graham's Nothing New—In Fact, Perhaps, Below Par”, inVancouver Sun, Canada, retrieved20 June 2011:I felt no conviction of a burning sincerity, of thatfire in the bellywhich made some of the wilder nonconformist parsons of my youth appear almost incandescent.1987September 27, Sam Howe Vernovek, “Keeping Low Profile, Ethics Panel Chief Aims for Thoroughness”, inNew York Times, retrieved20 June 2011:“He has thefire in the bellyto make this thing work,” said Mr. Emery.2011January 27,Michael Crowley, “Decision Time for Senator John Thune”, inTime:In Washington, some Republicans are skeptical that Thune has thefire in the bellyfor the brutal campaign process.2011October 1, Tom Fordyce, “Rugby World Cup 2011: England 16-12 Scotland”, inBBC Sport[1]:Sent back out by Johnson withfire in their bellies, England at last began to threaten as Manu Tuilagi smashed Sean Lamont and then sent Delon Armitage racing down the left touchline.
Examples:EN: "You have the opportunity to light a fire in the belly of the enemy and burn his black heart out."
ES: "Tienen la oportunidad de encender un fuego en el vientre del enemigo y quemar su negro corazón".
EN: They've all got fever in t'head and fire in the belly.
ES: Tienen fiebre en la cabeza y fuego en la barriga.
EN: You need fire in the belly.
ES: Necesitas fuego en la barriga. ¿Cómo?
EN: The land would not be what it is if there was no fire in the belly, the gnawing cancer, that ray which eats the liver, that brazier fueled by the Ocean's breath, that steaming heath-stone, that oven where the filth comes to burn
ES: La tierra no sería lo que es si no tuvieraese cubo de fuego sobre el vientre, ese cáncer roedor, ese rayo que le devora el hígado, esa trébede atizada por el soplo de los océanos, ese antro humeante, ese horno donde viene a carbonizarse la basura
EN: So he has fire in the belly.
ES: Tiene fuego en el vientre.
EN: I had the fire in the belly just like you, Kevin.
ES: Tenía fuego en las entrañas como tú, Kevin.
EN: You need to have fire in the belly!
ES: usted necesita tener fuego en el vientre!
EN: - There's a fire in the belly.
ES: - Eres ambicioso.
EN: Now that's what i like to see in my expert witness, man-- A little fire in the belly.
ES: Es esto lo que quiero de mi amigo perito, un poco de fuego en el estómago.
EN: No fire in the belly And you?
ES: No tiene fuego dentro suyo.
EN: I got the fire in the belly.
ES: Tengo fuego en la sangre.
EN: I think he has the fire in the belly to be a champion, which is something he wants to do for the next several years.
ES: Creo que él tiene el fuego en la sangre para ser un campeón, que es algo que él quiere hacer durante los próximos años.
EN: Not one of them has any fire in the belly.
ES: ¿Y cómo estuvo tu primer día en la prepa Croyden? Ninguno de ellos tiene fervor.
EN: You have the fire in the belly.
ES: Tú tienes fuego en la sagre.
EN: People with drive. They got a little fire in the belly.
ES: Busco gente que tenga ambición y pasión.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary