EN: Based on dea intel, we know That los angelicos now sits firmly atop The pyramid controlling fishscale in los angeles.
ES: Según la información de la DEA, sabemos que Los Angélicos están asentados firmemente en lo alto de la pirámide y controlan el negocio del fishscale en Los Ángeles.
EN: Well, acostas recently made deals with the skins, The dokkaebis, the jamaican order And the guatemalan faction to help move his fishscale.
ES: Bueno, Acosta recientemente ha hecho negocios con los Skins, los Dokkaebis, los Jamaicanos y la División Guatemalteca, para que le ayuden a distribuir el fishscale.
EN: Chapel's looking for informants To help take down our fishscale operation.
ES: Chapel está buscando confidentes que ayuden a acabar con la operación del fishscale.
EN: - The last thing we want right now with the amount of fishscale we're moving is any more attention on the family.
ES: - Lo último que queremos ahora con la cantidad de fishscale que movemos es llamar más la atención sobre la familia.
EN: About our dealer Eddy Lin... Moving that fishscale for Acosta?
ES: ¿Nuestro camello Eddy Lin... uno de los que mueve el fishscale para Acosta?
EN: That depends on how much you are willing to tell me About Javier Acosta's fishscale operation.
ES: Eso depende de lo mucho que estés dispuesto a contarme sobre la operación de fishscale de Javier Acosta.
EN: It's called "fishscale."
ES: La llaman "fishcale".
EN: Up to this point, Los Angelicos has attempted to corner the market on fishscale.
ES: Hasta este momento, los Angelicos han intentado acaparar el mercado de fishcale.
EN: Carlos came across a huge shipment of fishscale.
ES: Carlos esperaba un gran cargamento de fishcale.
EN: That means stopping this fishscale deal and finding out who killed Tanner.
ES: Eso significa evitar el trato del fishcale y averiguar quien mató a Tanner.
EN: CSU found four bindles of fishscale on the bodies down at the warehouse.
ES: El CSU ha encontrado papelinas de fishcale en los cadáveres que había en el almacén.
EN: That'll be our fishscale.
ES: Será nuestro cargamento de fishcale.
EN: They're trading the fishscale in Palmdale.
ES: Van a tratar lo del fishcale en Palmdale.
EN: I want you to look into my eyes and tell me, man to man, where is the fishscale headed?
ES: Quiero que me mires a los ojos y me digas, de hombre a hombre, ¿a dónde se dirige el fishcale?
EN: He gave us the fishscale deal.
ES: Nos ha dado la entrega del fishcale.