United StatesUnited KingdomInternationalneutralidiomatic
Occurring intermittently in alternating bursts of activity and pauses; irregular progress or action broken by interruptions.
2.
HistoricalInternationalneutralliteral
Characterized by sudden, spasmodic movements or starts (literal sense underlying the idiom).
Examples:
EN: But if they see you advancing in fits and starts, they'll think you'll do the same at the town hall.
ES: Pero si te ven andando a saltos y empujones, pensarán que vas a hacer lo mismo en el ayuntamiento.
EN: Advancing in fits and starts is still advancing.
ES: Avanzar a saltos y empujones aun es avanzar.
EN: It was lovely by fits and starts.
ES: Fue hermosa de vez en cuando.
EN: Instead of me stammering in fits and starts, a letter is more concise.
ES: En vez de tartamudar intentando comenzar, Una carta es mas concisa.
EN: Besides, you know science advances in fits and starts.
ES: Ademas, sabes que la ciencia avanza a tropezones y empujones.
EN: He says the work comes in fits and starts.
ES: Dice que el trabajo es por obra y servicio.
EN: If Captain Nazmi can help us get across through the mines we can follow the shoreline, with fits and starts, we can quietly approach the HMS Goliath.
ES: Si el capitán Nazmi puede ayudarnos a pasar entre las minas... podríamos seguir la costa, y a trancas y barrancas podríamos silenciosamente... aproximarnos al HMS Goliat.
EN: Let us make our way, not by fits and starts, so that some day we may arrive.
ES: Sin embargo, debemos perseguir esa meta. Sin pereza ni interrupción. Para poder alcanzarla algún día.
EN: My mind isn't there. It works in fits and starts.
ES: Mi mente no va, funciono a trompicones.
EN: It came in fits and starts.
ES: Fue poco a poco.
EN: Foezel reached the police station in fits and starts.
ES: A trompicones, Foezel llega a su casa.
EN: Foezel reached the police station in fits and starts.
ES: A trompicones, Foezel llega a su casa.
EN: By fits and starts
ES: Esporádicamente.
EN: By fits and starts, mostly
ES: A tropezones, casi siempre.
EN: That evolution occurs not along a straight graphable line but in huge fits and starts,... ..and the unimaginable happens in the gaps.
ES: La evolución es un proceso que no ocurre en forma constante, sino con altos y bajos y, mientras, ocurre lo inimaginable.
EN: Yeah, in fits and starts and, later she had to accommodate me so things shifted a little.
ES: Sí, a ratos sueltos. Luego, al llegar yo, hizo algunos cambios. Está un poco más ecléctico.