EN: The moments just fly by on silver wings... when one is reading Markyov's reincarnation. You are interested in Russian literature, Miss Chester?
ES: Siento mucho haberla hecho esperar, pero el tiempo parece volar con alas de plata cuando se está leyendo "La reencarnación" de Markenov.
EN: You know I see you often, but you fly by so fast on the train that I can hardly recognize you.
ES: Yo viajo frecuentemente pero como pasas a toda velocidad con la máquina, cuesta reconocerte
EN: I guess it's because you can look out the window and wonder who lives in all the houses that fly by, what they do and all about them.
ES: Será porque miras por la ventana y te preguntas quién vive en esas casas. A qué se dedican y todo lo demás.
EN: I hope so. A fortnight would fly by.
ES: Con tus antecedentes, te caerán unos 15 días.
EN: How I undermine dial readers, telling them to fly by the seats of their pants.
ES: ¡La forma en que malacostumbro a los novatos!
EN: Because I fly by the set of my pants, because I'm too old.
ES: Porque yo sigo mi instinto. Porque también soy muy viejo.
EN: Throughout the blue sky A flock of larks fly by
ES: Por el cielo azul en bandada Van las alondras
EN: The time will fly by, and before you know it, it'll be morning.
ES: El tiempo volará y antes de que se dé cuenta, será de día.
EN: There's three days left. Let me see you these three days. They'll fly by.
ES: vamos a vernos solamente estos dias... tres dias pasan rapido y despues...
EN: The weeks will just fly by.
ES: Las semanas van a pasar volando.
EN: "Your son is suffering from jungle nausea and malaria and ordered to fly by a man who couldn't send him to sick bay"?
ES: "Su hijo tenía náusea y malaria y un hombre lo mandó a volar y no a la enfermería"?
EN: He learned to fly by mail.
ES: Aprendió por correspondencia.
EN: - Do they fly by day and by night?
ES: ¿Vuelan día y noche?
EN: I try to raise a few to fly by night, also.
ES: Estoy criando a algunas para que vuelen también de noche.
EN: All right, let's fly by the stars.
ES: Bueno, nos guiaremos por las estrellas.