EN: It was the eve of the day she was to fly solo for the first time.
ES: Llega la víspera del día en que deberá pilotar sola su avión por primera vez.
EN: But light waves fly solo.
ES: Pero las ondas de luz vuelan solas.
EN: Ah! "Never fly solo again."
ES: ¡Ah! "Nunca Vuele Solo de Nuevo."
EN: Or Miss Gonzales... gets on that airplane tonight, and you fly solo in the courtroom tomorrow.
ES: - Si no la Srta. González se sube al avión esta noche, y tú vuelas solo al tribunal mañana.
EN: Good, 'cause I gotta let you fly solo tonight.
ES: Bien, esta noche te dejaré solo.
EN: I don't think we're supposed to fly solo.
ES: Uno no debe vivir solo.
EN: Yeah, it's important, but I think I'm going to let you fly solo on this one, Dave.
ES: Voy a dejar que "vueles solo". ¿Podras manejarlo?
EN: - I gotta fly solo on this, baby.
ES: Tengo que hacer esto solo.
EN: You want to fly solo, nobody thinks you're ready.
ES: Quieres volar sola, pero nadie cree que estés lista.
EN: Next time, Crichton, you can fly solo!
ES: ¡La próxima vez, Crichton, puedes volar tú solo!
EN: The guy'll fly solo on this one, man.
ES: Este hombre lo hará solo, amigo.
EN: Thank you. that's what I prefer. to fly solo!
ES: Gracias, eso prefiero, volar sola.
EN: First man to fly solo, nonstop from New York City to Paris, and that was 1927.
ES: El primer hombre que volo solo y sin parar desde New York hasta Paris, y eso fue en 1927.
EN: Autoerotics like to fly solo.
ES: La autoasfixia se practica a solas.
EN: I think you're ready to fly solo.
ES: Ya estás listo para volar solo.