EN: Well, I'll need food for thought in Berlin.
ES: Bueno... Necesitaré algo en lo que pensar en Berlín.
EN: Much food for thought for an officer.
ES: Mucho que considerar para un oficial.
EN: I tell you, this is food for thought.
ES: Lo dicho... esto requiere reflexión.
EN: It's food for thought.
ES: Es algo en lo que pensar.
ES: Eso da que pensar, ya sabes.
EN: Frozen food for thought.
ES: Con la cabeza bien fría.
EN: That'll give them a little food for thought.
ES: Eso les dará que pensar.
EN: - That'll give them food for thought.
ES: Eso está bien. A ver si se ponen en marcha.
EN: Daniel, here, was a bad master, his mysterious attitude giving me food for thought.
ES: Y en esto, Daniel demostró ser un mal maestro, alimentando con su actitud mis reflexiones.
EN: It wasn't a revolution yet, but it did give me food for thought.
ES: Todavía no era una revolución, pero me motivó a reflexionar.
EN: Christine's been giving me so much food for thought lately,
ES: Christine me ha estado dando mucho que pensar últimamente.
EN: I only hope it'll give you a little food for thought.
ES: Solo espero que le dé algo en que pensar.
EN: It gives us food for thought.
ES: Es una lección que hay que meditar.
EN: That's... food for thought, Waterlow.
ES: Un asunto en el que pensar con más detenimiento, ¿eh, Waterlow?
EN: Don't give them any food for thought.
ES: No hay que cargarles de argumentos.
EN: - Just food for thought.
ES: - Eso lo pondrá a reflexionar.