EN: Quiet, for chrissake!
ES: ¡Déjenle en paz, por el amor de Dios!
EN: Let me pass, for chrissake!
ES: Déjeme pasar.
EN: At 1:00 a.m. there came a yell, "Hey, Father, for chrissake! Get down here quick!"
ES: Entonces alguien gritó desde la calle, "¡Eh, cura, baje rápidamente!"
EN: But why, for chrissake?
ES: Pero ¿por qué, demonios?
EN: Howie, for chrissake.
ES: Howie, por amor de Dios.
EN: Are you instructing me, for chrissake?
ES: ¿Quieres escucharme, por amor de Dios?
EN: -20th, for chrissake.
ES: - El siglo XX, por amor de Dios.
EN: Hey, they've cleared out, for chrissake.
ES: ¡ICaray, se han ido!
EN: - Parelli, for chrissake.
ES: - Parelli, por Dios.
EN: Put your hand under his foot for chrissake.
ES: Ponle una mano bajo el pie.
EN: Don't die, Maude, for chrissake.
ES: No mueras, Maude, por el amor de Dios.
EN: Put it in his face, for chrissake!
ES: ¡Pónselo delante de la cara, por el amor de Dios!
EN: Peter, for chrissake, you got a pencil?
ES: Peter, por Dios, ¿tienes un lápiz?
EN: I'm no pimp killer, for chrissake.
ES: Yo no mato alcahuetes, por Dios.
EN: Don't turn me in, for chrissake. I got 1000 for you.
ES: No me entregue, por todos los cielos.