EN: ~ And ten, for fuck's sake!
ES: -¡Y de a diez, vale!
EN: Oh, for fuck's sake!
ES: ¡Ah, mierda!
EN: Gine, for fuck's sake!
ES: ¡Gine, por todos los demonios!
EN: Fuckin' hold him, for fuck's sake!
ES: ¡Cógele, me cago en la puta!
EN: Stop it, for fuck's sake!
ES: - ¡Déjalo!
EN: Because, for fuck's sake, we are in a new situation, a situation created out of Pompidou's death.
ES: , estamos en una situación nueva, una situación nacida de la muerte de Pompidou.
EN: Change the record, for fuck's sake!
ES: Cambiar el registro, ¡por el amor de Dios!
EN: And if I don't get to the bottom of this, you're going back to your hometown for fuck's sake!
ES: Y si no llego al fondo de esto, ¡te regresas a tu pueblo, de vuelta a la miseria!
EN: But for fuck's sake, Mona...
ES: Pero carajo, Mona...
EN: And that, for fuck's sake, I don't think is right.
ES: Y esto, carajo, no me parece justo.
EN: And you tell me like this, for fuck's sake?
ES: ¡Y me lo dices así, sucia puta!
EN: Oh... for fuck's sake! And this other one stops just now!
ES: Vaya... ¡joder!
EN: - Where did you take me, for fuck's sake?
ES: - ¿Dónde me llevaste, por el amor de Dios?
EN: She's my daughter, for fuck's sake.
ES: - Se supone que es mía, ¿no? - Yo soy quien comparte...
EN: Try to shake him up, for fuck's sake, or we'll miss the big barbeque in the white city.
ES: Trate de agitar mierda. O nos perdemos en serio la gran fiesta de la ciudad blanca .