EN: "I want passion for my money!"
ES: "¡Quiero pasión por mi dinero!"
EN: "I'm waiting for my money."
ES: "Estoy esperando mi dinero."
EN: She married me for my money.
ES: - Se casó conmigo por mi dinero.
EN: No, except that I should hate to be married for my money.
ES: No, salvo que me dolería mucho que se casaran conmigo solo por mi dinero.
EN: He wanted to marry me for my money.
ES: Quería casarse conmigo por mi dinero.
EN: Because now no one can say Tony is marrying me for my money.
ES: Porque ahora nadie dirá que Tony se casa conmigo por mi dinero.
EN: Do you think I don't know that I'm only tolerated for my money?
ES: ¿Creen que no sé que sólo me aguantan por mi dinero?
EN: And I'm tired of waiting for my money.
ES: Estoy cansado de esperar mi dinero.
EN: Listen, kid, what it takes, you've got, for my money.
ES: Escucha, chico, tu talento merece mi dinero.
EN: - I'm here for my money.
ES: - Vengo a por dinero.
EN: Anyone that can hit quail in the head with a single ball can shoot for my money.
ES: Acierta a una codorniz en la cabeza, es muy bueno.
EN: He only married me for my money!
ES: ¡Sólo se casó conmigo por el dinero!
EN: Johnny didn't marry me for my money. Don't get the idea he's in love with you yet, because he's not.
ES: ¡No se le mete en la cabeza que él la ama!
EN: Oh, not at all. He left me for my money.
ES: Me dejó por él.
EN: - I've had enough noise for my money.
ES: Ya he aguantado bastante ruido.