☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
for once
Language:
Meanings:
1.
General English
idiomatic
neutral
As an exception to the usual; on this one occasion, often implying that something is different from the norm.
2.
General English
literal
neutral
For a single occasion or one time only.
Examples:
EN:
"Let's chase them out of the Cammam Woods for once and for all!"
ES:
-- ¡Expulsémoslos de Camman Woods de una vez por todas!
EN:
Trust me for once;
ES:
Confiad en mí.
EN:
"l come to sue for pardon, "for once I loved you only because you were beautiful!
ES:
"Vengo a rogarte que me perdones."
EN:
Aesacus, for once I did not list my misfortunes.
ES:
Ésaco, por una vez no me anuncies desgracias.
EN:
"lf I could finally dance again for once an old German waltz ".
ES:
"Si por fin pudiera volver a bailar por una vez un viejo vals alemán. "
EN:
"I for once... rented that room before..."
ES:
"Es que ya he estado... una vez en esa habitación... "
EN:
# And if for once I love someone
ES:
# Y si por una vez amo a alguien
EN:
Your dear Frank had the funny idea to create, instead of rats, a human being for once.
ES:
Tu querido Frank tuvo la idea graciosa de crear, en lugar de ratas, un ser humano por primera vez.
EN:
We'll have enough for once.
ES:
Tendremos suficiente por una vez.
EN:
Faith, I'm afraid you've the right of it for once, devil take you.
ES:
Temo que por primera vez tienes razón, por un demonio.
EN:
Would you shut up for once?
ES:
¿No podrías quedarte callada?
EN:
And when for once I ask you to do me a favour, you all fail!
ES:
¡Y cuando por una vez os pido un favor, todos me falláis!
EN:
Unless-- art for once can bring its technique to bear.
ES:
Inocente, querido Markham, sí.
EN:
I'm afraid for once, your plans have miscarried.
ES:
Me temo que, por una vez, sus planes fracasaron.
EN:
Brewster, for once I think you're right.
ES:
Brewster, por una vez creo que tienes razón.
EN:
"Let's chase them out of the Cammam Woods for once and for all!"
ES:
-- ¡Expulsémoslos de Camman Woods de una vez por todas!
EN:
Trust me for once;
ES:
Confiad en mí.
EN:
"l come to sue for pardon, "for once I loved you only because you were beautiful!
ES:
"Vengo a rogarte que me perdones."
EN:
Aesacus, for once I did not list my misfortunes.
ES:
Ésaco, por una vez no me anuncies desgracias.
EN:
"lf I could finally dance again for once an old German waltz ".
ES:
"Si por fin pudiera volver a bailar por una vez un viejo vals alemán. "
EN:
"I for once... rented that room before..."
ES:
"Es que ya he estado... una vez en esa habitación... "
EN:
We'll have enough for once.
ES:
Tendremos suficiente por una vez.
EN:
# And if for once I love someone
ES:
# Y si por una vez amo a alguien
EN:
Your dear Frank had the funny idea to create, instead of rats, a human being for once.
ES:
Tu querido Frank tuvo la idea graciosa de crear, en lugar de ratas, un ser humano por primera vez.
EN:
Faith, I'm afraid you've the right of it for once, devil take you.
ES:
Temo que por primera vez tienes razón, por un demonio.
EN:
Would you shut up for once?
ES:
¿No podrías quedarte callada?
EN:
And when for once I ask you to do me a favour, you all fail!
ES:
¡Y cuando por una vez os pido un favor, todos me falláis!
EN:
Unless-- art for once can bring its technique to bear.
ES:
Inocente, querido Markham, sí.
EN:
I'm afraid for once, your plans have miscarried.
ES:
Me temo que, por una vez, sus planes fracasaron.
EN:
Brewster, for once I think you're right.
ES:
Brewster, por una vez creo que tienes razón.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary