☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
for the chop
Language:
Meanings:
1.
United Kingdom
Ireland
Australia
informal
Likely to be dismissed, cancelled, or eliminated; about to be fired, stopped, or discarded.
2.
General English
neutral
Intended to be cut, chopped, or prepared by chopping.
Examples:
EN:
Unless I can smuggle them out of the country, we're all for the chop.
ES:
Si no puedo sacarlos del país estamos todos perdidos.
EN:
You'd be in for the chop, too.
ES:
Tambien serías degollado.
EN:
Someone's for the chop. You or me in fact. Yes.
ES:
Mi querido padre, han aparecido ciertas cartas que quizás hagan cambiar un poco las cosas por aquí.
EN:
If they so much as suspect our loyalties, our property will be forfeit and we'll be for the chop.
ES:
Si sospechan Io más mínimo de nuestra lealtad, perderemos nuestras propiedades y nos llevarán a la picota.
EN:
But apparently, someone was nearly for the chop.
ES:
Pero, al parecer, alguien estaba cerca de la tajada.
EN:
He's for the chop, Richard.
ES:
Richard se va a enterar.
EN:
Looks like he could be for the chop.
ES:
Parece como si le hubiesen condenado.
EN:
It looks like he's for the chop, and if he goes,
ES:
Según parece, está condenado.
EN:
If you moan as much as this when it's over, you know who'll be next for the chop?
ES:
Si sigues protestando ¿sabes quien será la siguiente en ser descuartizada?
EN:
So we won't know we're for the chop till then?
ES:
¿Así que no sabremos si nos van a echar hasta entonces?
EN:
Auguste's for the chop and Ollivier's being transported!
ES:
¡Auguste, la guillotina, Ollivier, el presidio!
EN:
Go for the chop, dear.
ES:
Córtalo, querida.
EN:
If we don't stop Zaroff soon, we'll all be for the chop!
ES:
Si no paramos a Zaroff pronto, vamos a estar todos en la lista negra!
EN:
If we don't warn them, they're for the chop.
ES:
Si no les advertimos, están acabados.
EN:
You make a mess of this job and you're for the chop.
ES:
Si esto sale mal, lo lamentará.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary