☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
fork over
Language:
Meanings:
1.
Global
literal
neutral
transitive
To turn over or loosen soil, hay, or similar material using a garden fork.
2.
US
UK
Global
idiomatic
informal
colloquial
To give, hand over, or part with money or something of value, often reluctantly or under pressure.
Examples:
EN:
Now fork over those moneybags.
ES:
Ahora dadnos esas bolsas de dinero.
EN:
Why don't you just fork over the 500 fish and save yourself a shellacking?
ES:
¿Por qué no suelta 500 pavos y se ahorra una paliza?
EN:
He'd hand your past to your husband on a platter if you didn't fork over the jade.
ES:
Si no le dabas el jade, le entregaba tu pasado en bandeja a tu esposo.
EN:
But first fork over another $1,000.
ES:
Pero primero suelte otros mil dólares.
EN:
Now fork over those moneybags.
ES:
Ahora dadnos esas bolsas de dinero.
EN:
Why don't you just fork over the 500 fish and save yourself a shellacking?
ES:
¿Por qué no suelta 500 pavos y se ahorra una paliza?
EN:
He'd hand your past to your husband on a platter if you didn't fork over the jade.
ES:
Si no le dabas el jade, le entregaba tu pasado en bandeja a tu esposo.
EN:
But fork over that money!
ES:
¡Pero devuélvame el dinero!
EN:
-Now you fork over that rabbit's foot before I--
ES:
¿Dónde la has puesto?
EN:
Better fork over now, before you hit me for a whole silver coin.
ES:
Será mejor que te la dé antes de que la pidas de oro.
EN:
I had to fork over an extra 25% in taxes. not to mention the fines because of a minor accounting error...
ES:
He debido pagar un 25 % de impuestos de más, y los intereses por un error de cálculo.
EN:
He wouldn't fork over that kind of cash if he wasn't doing well.
ES:
No nos habría regalado tanto dinero si no quisiera algo.
EN:
Here's where the real guilty ones are, for whom the taxpayers have to fork over money for now. Besides:
ES:
Ahí están los verdaderos culpables, que deben pagar a los contribuyentes.
EN:
Come on, fork over.
ES:
Dame acá.
EN:
Now fork over some money, since you're spending so lavishly on others.
ES:
No tengo un centavo. Ya que tú estás gastando, yo lo haré también.
EN:
But you're gonna fork over ten grand.
ES:
Pero vas a soltar tres de los grandes.
EN:
I can imagine how much money they fork over to you!
ES:
¡Cuánto dinero no ganan ustedes!
EN:
Come on, dickhead, fork over the bucks before I kick your nuts up your nose!
ES:
¡Suelta la pasta antes de que te machaque las pelotas!
EN:
But first fork over another $1,000.
ES:
Pero primero suelte otros mil dólares.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary