☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
forty winks
Language:
Meanings:
1.
US
UK
idiomatic
informal
A short sleep or nap taken to restore energy.
2.
general
literal
informal
A brief period of sleep, facetiously counted as forty quick eyelid closures or 'winks'.
Examples:
EN:
Coming to think of it, forty winks wouldnt be bad.
ES:
Pensándolo bien, una siesta no vendría mal.
EN:
You've had a hard night. You'd better take forty winks.
ES:
Sería mejor que estuvieras más espabilado.
EN:
I'm just going to get forty winks before the show.
ES:
Voy a echar unas cabezadas antes del espectáculo.
EN:
Don't you think you ought to get forty winks?
ES:
¿No crees que unas cabezadas te vendrían bien?
EN:
- Pardon me, if I take forty winks?
ES:
- ¿Me disculpa si doy una cabezada?
EN:
Coming to think of it, forty winks wouldnt be bad.
ES:
Pensándolo bien, una siesta no vendría mal.
EN:
You've had a hard night. You'd better take forty winks.
ES:
Sería mejor que estuvieras más espabilado.
EN:
I'm just going to get forty winks before the show.
ES:
Voy a echar unas cabezadas antes del espectáculo.
EN:
Don't you think you ought to get forty winks?
ES:
¿No crees que unas cabezadas te vendrían bien?
EN:
- Pardon me, if I take forty winks?
ES:
- ¿Me disculpa si doy una cabezada?
EN:
While you can, go upstairs and catch forty winks.
ES:
Mientras puedas, sube y echa una siesta corta.
EN:
I'll let you take a turn at the wheel every morning while I catch forty winks.
ES:
Te dejaré llevarla cuando duerma.
EN:
Keep her as she is. I'm going to have forty winks.
ES:
Mantenlo así, voy a echarme un rato.
EN:
He's just catching forty winks.
ES:
Está pegando un ojo un rato.
EN:
I've heard of forty winks, but this is ridiculous.
ES:
¡Echando un sueñecito, es ridículo!
EN:
Excuse me. I'll just... forty winks and...
ES:
Lo siento, echaré una cabezadita.
EN:
So why catch forty winks at home and set the alarm clock for 2:00 a. m... closing time all over town?
ES:
Entonces, ¿por qué quedarme en casa y despertarme a las 2:00 AM... cuando la ciudad se apaga?
EN:
Used to take forty winks in the middle of a battle.
ES:
Solía hacer cuarenta guiños en medio de una batalla.
EN:
I'm going to grab forty winks in the rec room.
ES:
Voy a dormir un poco en la sala de recreación.
EN:
All right. Actually, I loVe my forty winks I'm going to sleep
ES:
Esta bien, yo voy a echarme un sueñecillo.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary