EN: Anything you found in Dr. Fuller's office is fruit of the poisonous tree, and hence, inadmissible.
ES: Cualquier cosa encontrada en la oficina del Dr. Fuller es fruto del árbol venenoso, y por lo tanto... - ...inadmisible.
EN: The confessions and any evidence gathered... while Mr. Nunally was present... will all have to be excluded... as "fruit of the poisonous tree. "
ES: Las confesiones y las pruebas reunidas en presencia del Sr. Nunally quedan excluidas... Esto... esto es una locura.
EN: Anything you use from this interview Would be fruit of the poisonous tree.
ES: Cualquier cosa que uses de esta entrevista, podría ser información no admisible en los tribunales.
EN: I hold Mr. Jane's search to be illegal, and any evidence discovered then or during the sting is hereby excluded as fruit of the poisonous tree.
ES: Considero ilegal la búsqueda del Sr. Jane, y cualquier evidencia que descubriera durante su búsqueda se considera fruto de un árbol venenoso.
EN: It's fruit of the poisonous tree.
ES: Es fruta de un árbol venenoso.
ES: Es papel mojado.
EN: - This is fruit of the poisonous tree.
ES: Es evidencia ilegalmente obtenida.
EN: - He wasn't, and everything he recovered Under the direction of the police Is fruit of the poisonous tree
ES: No lo estaba, y todo lo que él ha confiscado bajo la dirección de la policía es evidencia ilegalmente obtenida y debe ser excluída.
EN: - That gun is only more fruit of the poisonous tree.
ES: El arma solo es una fruta más del árbol contaminado.
EN: Anything that Bowden gave you during and after his confession is fruit of the poisonous tree.
ES: Cualquier cosa que Bowden contó durante y después de su confesión es fruta envenenada.
EN: It's called fruit of the poisonous tree, okay?
ES: Se le llama fruto del árbol venenoso, ¿vale?
EN: What we have here is a battle of the proxies, and unfortunately, Ms. Florrick, Mr. Tripke, the fruit of the poisonous tree grows in Chicago.
ES: Lo que tenemos aquí es una batalla de poderes, y desafortunadamente, Sra. Florrick, Sr. Tripke, la exclusión de la prueba se aplica en Chicago.
EN: Our entire case against him will be considered fruit of the poisonous tree.
ES: Todo el caso contra él se considerará una fruta envenenada.
EN: Right, fruit of the poisonous tree.
ES: Derecha, fruto del árbol venenoso.
EN: Everything in that house turned into fruit of the poisonous tree the second your officers entered it illegally.
ES: Todo lo que había en esa casa se convirtió en un fruto envenenado en el momento en que sus agentes entraron de forma ilegal.
EN: I don't care about the money, fruit of the poisonous tree.
ES: Eso no me importa. Fruto del árbol envenenado.