☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
fucked over
Language:
Meanings:
1.
general English
vulgar
idiomatic
To treat someone unfairly, betray, cheat, or take advantage of them, causing harm or loss.
2.
general English
vulgar
literal
sexual
To have sexual intercourse with someone in a rough or non-consensual manner (explicit vulgar usage).
Examples:
EN:
No matter what, you get fucked over.
ES:
Donde quiera que uno va, va de culo.
EN:
But I'm fucked over, too.
ES:
Pero estoy jodido también.
EN:
So we should just let ourselves get fucked over?
ES:
Y nosotros ¿qué?
EN:
We should just let ourselves get fucked over?
ES:
¿Vamos a dejar que nos sigan dando por culo?
EN:
I'm like a quiff who's been fucked over... for a year and a half by guys like Kellogg, McClain, Delaney...
ES:
Soy como una puta que ha sido jodido... durante un año y medio por tipos como Kellogg, McClain, Delaney...
EN:
You come near me, you're gonna get fucked over and fucked out!
ES:
¡Si te acercas a mí, te van a joder una y otra vez!
EN:
Then you have to get fucked over too. Or do you think I run things alone? I have to compose.
ES:
¿Y pretendes que yo sea golpeado... y después me siente a cenar con él?
EN:
It's like you wanna get fucked over. Get your ass out of here!
ES:
Es como si quisierais que os jodieran.
EN:
That's how the Nazis fucked over people.
ES:
Así fue como Ios nazis jodieron a tanta gente.
EN:
You know who get it real bad now? Chinese people. They are the ones who be getting fucked over bad.
ES:
Sabéis quienes lo tienen jodido de verdad ahora?
EN:
Everybody know the poor always being fucked over by the rich.
ES:
Todo el mundo sabe... que a los pobres siempre los joden los ricos.
EN:
I'll tell you what's going on, we've been fucked over by the Major.
ES:
- El comandante nos ha engañado.
EN:
As if I'm supposed to be loyal to some asshole from my past who hustles me for a fuck and I get fucked over?
ES:
¿se supone que tengo que ser leal a un cabrón del pasado que se mete en mi cama y luego me traiclona?
EN:
- This is when Leopold discovers... that he's just been fucked over by his wife.
ES:
- Ahora es cuando Leopol descubre... que el únicamente está siendo follado por su esposa.
EN:
How many times muet they be fucked over?
ES:
¿Cuantas veces van a volver a joderlas?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary