EN: Well, full marks for the hill start this morning, eh, Father?
ES: Bueno... Un buen aparcamiento esta mañana, ¿eh, Padre?
EN: Well done, full marks.
ES: Bien hecho, ¡muy bien!
EN: It certainly took full marks for originality, Dr. Manx's scheme.
ES: Eso ciertamente está lleno de señales de originalidad, el plan del Dr. Manx.
EN: Well, I give him full marks for cunning.
ES: La verdad es que es ingenioso.
EN: How did you know I got full marks, uncle?
ES: ¿Cómo supiste que saqué buenas notas, tío?
EN: You've got to give the Rani full marks for ingenuity.
ES: Tienes que reconocer que la Rani tiene ingenio.
EN: I give you full marks for bravery.
ES: Reconozco su valentía.
EN: Good, full marks.
ES: Bien, sobresaliente.
EN: I wouldn't give her full marks for deportment, though. She's got the most developed figure.
ES: Aunque no le daría la mejor calificación por su porte.
EN: Congratulations and full marks to everyone, and the best is to come.
ES: Felicidades y las mejores notas para todos. Lo mejor está por venir.
EN: I've got full marks in each examination.
ES: Obtuve unas notas excelentes en cada examen.
EN: Now he gets... full marks at every evaluation... as a well-behaved, model.. prisoner.
ES: Ahora se pone ... puntajes completos en cada evaluación ... como un buen comportamiento, modelo ... prisionero.
EN: My friend, Roghieh, always get full marks in dictation.
ES: Mi amigo, Roghieh, siempre saca la mejor nota en el dictado.
EN: Hester, full marks for your entrepreneurial spirit,
ES: Hester, felicidades por tu espítiru empresario,
EN: But when you make an effort, you get full marks.
ES: Mirá que cuando te ponés, lo sacás todo perfecto.