☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
get a kick out of
Language:
Meanings:
1.
Worldwide
idiomatic
informal
To derive pleasure, amusement, or enjoyment from something or someone.
Examples:
EN:
- Oh, I get a kick out of it.
ES:
- Divertidísimo.
EN:
I get a kick out of this, don't you?
ES:
Esto me encanta, ¿a ti no?
EN:
- You seem to get a kick out of everything.
ES:
- Parece disfrutar con todo, ¿eh?
EN:
Oh, you get a kick out of his dialect, huh?
ES:
Le divierte su dialecto, ¿eh?
EN:
You really get a kick out of that, don't you.
ES:
Realmente te gusta, ¿verdad?
EN:
-I might even get a kick out of that, Louise.
ES:
Incluso, podría sacar partido de esto, Louise.
EN:
Did you get a kick out of it?
ES:
Recibí muchas llamadas.
EN:
- I like taking chances. - I'd get a kick out of it.
ES:
Me gusta correr riesgos, lo encuentro divertido.
EN:
I'll bet your mother would get a kick out of them.
ES:
Apuesto a que tu madre los devolvería.
EN:
# So tell me why should it be true # # That I get a kick out of you #
ES:
♪ Entonces dime por qué es cierto que me estremezco al verte ♪
EN:
# Yet I get a kick out of you #
ES:
♪ Sin embargo, me estremezco contigo ♪
ES:
♪ Sin embargo, me estremezco contigo ♪
EN:
# I get a kick out of this # # Ohh #
ES:
♪ Me estremezco viendo esto ♪
EN:
Well, I get a kick out of you too.
ES:
Bueno, yo también disfruto contigo.
EN:
You know, Mary, I want to get a kick out of things I can see.
ES:
Sabes, Mary, quiero disfrutar las cosas que puedo ver.
EN:
I'm going to get a kick out of this.
ES:
Voy a disfrutar con esto.
EN:
Did you get a kick out of it?
ES:
Recibí muchas llamadas.
EN:
- You seem to get a kick out of everything.
ES:
- Parece disfrutar con todo, ¿eh?
EN:
- Oh, I get a kick out of it.
ES:
- Divertidísimo.
EN:
I get a kick out of this, don't you?
ES:
Esto me encanta, ¿a ti no?
EN:
Oh, you get a kick out of his dialect, huh?
ES:
Le divierte su dialecto, ¿eh?
EN:
You really get a kick out of that, don't you.
ES:
Realmente te gusta, ¿verdad?
EN:
-I might even get a kick out of that, Louise.
ES:
Incluso, podría sacar partido de esto, Louise.
EN:
- I like taking chances. - I'd get a kick out of it.
ES:
Me gusta correr riesgos, lo encuentro divertido.
EN:
I'll bet your mother would get a kick out of them.
ES:
Apuesto a que tu madre los devolvería.
EN:
# So tell me why should it be true # # That I get a kick out of you #
ES:
♪ Entonces dime por qué es cierto que me estremezco al verte ♪
EN:
# Yet I get a kick out of you #
ES:
♪ Sin embargo, me estremezco contigo ♪
ES:
♪ Sin embargo, me estremezco contigo ♪
EN:
# I get a kick out of this # # Ohh #
ES:
♪ Me estremezco viendo esto ♪
EN:
Well, I get a kick out of you too.
ES:
Bueno, yo también disfruto contigo.
EN:
You know, Mary, I want to get a kick out of things I can see.
ES:
Sabes, Mary, quiero disfrutar las cosas que puedo ver.
EN:
I'm going to get a kick out of this.
ES:
Voy a disfrutar con esto.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary