☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
get better
Language:
Meanings:
1.
All
neutral
literal
To improve in quality, condition, or performance.
2.
All
neutral
idiomatic
To recover health or regain strength after illness or injury.
3.
All
neutral
idiomatic
To become more familiar with or closer to someone, as in forming a stronger acquaintance or relationship.
Examples:
EN:
You must get better.
ES:
Tienes que ponerte mejor.
EN:
Well, uh, what I mean is let's get better acquainted.
ES:
Lo que quiero decir es: vamos a conocernos mejor.
EN:
Well, I get better as I go along.
ES:
- Mejoro con el tiempo. - Aquí tiene, Srta. Tira.
EN:
- Cheer up. Things will get better.
ES:
- Ánimo, ya mejorará.
EN:
Hey, what do you have to do to get better food around here?
ES:
¿Cómo se hace para comer mejor aquí?
EN:
Well, it looks as if things have got to get worse before they get better, don't they?
ES:
Parece que antes de mejorar, las cosas tienen que empeorar.
EN:
You know, you get better looking everytime I see you.
ES:
Sabes, tienes mejor aspecto cada vez que te veo.
EN:
We'll say that when things get better, we can come back.
ES:
Volveré cuando vaya bien.
EN:
And it could get better and better all the time.
ES:
Incluso podríamos pasarlo mejor.
EN:
We are going to form a new one, do not be afraid to raise your voice... and get better things.
ES:
Vamos a formar uno nuevo, que no tema alzar la voz y conseguir cosas mejores.
EN:
We've got to get better acquainted.
ES:
Nos conoceremos mejor.
EN:
We'll have plenty of occasions to get better acquainted in Berlin.
ES:
Tendremos mucho tiempo para conocernos mejor en Berlín.
EN:
Let me know when you get better, so I can hit you again.
ES:
Avísame cuando te mejores, para volver a golpearte.
EN:
You can't get better food on any chain gang in the state.
ES:
No dan mejor comida en otras cárceles del estado.
EN:
You must get better.
ES:
Tienes que ponerte mejor.
EN:
I'm stronger than Taro, and I get better grades.
ES:
Soy más fuerte que Taro y en la escuela tengo mejores notas.
EN:
Well, uh, what I mean is let's get better acquainted.
ES:
Lo que quiero decir es: vamos a conocernos mejor.
EN:
Well, I get better as I go along.
ES:
- Mejoro con el tiempo. - Aquí tiene, Srta. Tira.
EN:
- Cheer up. Things will get better.
ES:
- Ánimo, ya mejorará.
EN:
Hey, what do you have to do to get better food around here?
ES:
¿Cómo se hace para comer mejor aquí?
EN:
Well, it looks as if things have got to get worse before they get better, don't they?
ES:
Parece que antes de mejorar, las cosas tienen que empeorar.
EN:
You know, you get better looking everytime I see you.
ES:
Sabes, tienes mejor aspecto cada vez que te veo.
EN:
We'll say that when things get better, we can come back.
ES:
Volveré cuando vaya bien.
EN:
And it could get better and better all the time.
ES:
Incluso podríamos pasarlo mejor.
EN:
We are going to form a new one, do not be afraid to raise your voice... and get better things.
ES:
Vamos a formar uno nuevo, que no tema alzar la voz y conseguir cosas mejores.
EN:
We've got to get better acquainted.
ES:
Nos conoceremos mejor.
EN:
We'll have plenty of occasions to get better acquainted in Berlin.
ES:
Tendremos mucho tiempo para conocernos mejor en Berlín.
EN:
Let me know when you get better, so I can hit you again.
ES:
Avísame cuando te mejores, para volver a golpearte.
EN:
I'm stronger than Taro, and I get better grades.
ES:
Soy más fuerte que Taro y en la escuela tengo mejores notas.
EN:
You can't get better food on any chain gang in the state.
ES:
No dan mejor comida en otras cárceles del estado.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary