☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
get in
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
To move into the interior of something or to board a vehicle.
2.
General English
neutral
idiomatic
To obtain access or admission to a place, system, or group, often by meeting requirements or using credentials.
3.
General English
idiomatic
formal
To secure admission to a selective educational institution or program.
4.
General English
idiomatic
neutral
To obtain election to a public office or position.
5.
General English
neutral
To arrive at a destination (often used of vehicles, flights, or persons).
6.
British English
General English
neutral
idiomatic
To grow dark earlier in the day as the seasons change; to cause daylight hours to shorten.
Examples:
EN:
"How did you get in?"
ES:
"¿Como habeis entrado?"
EN:
Nobody is to get in or out!
ES:
¡Que nadie salga ni entre!
EN:
- Let us seclude ourselves from the world, so that the plague can't get in to us!
ES:
Vamos a aislarnos del mundo para mantener esta plaga alejada de nosotros!"
EN:
I couldn't get in.
ES:
No pude entrar.
EN:
Kids, get in! We have to go.
ES:
los niños, ven tenemos que ir
EN:
Reporters are barred - but get in!
ES:
Están excluidos los periodistas - ¡pero entre!
EN:
He didn't even get in line.
ES:
"Ni siquiera ha hecho cola".
EN:
Come ... throw something on and get in the carriage.
ES:
Venga... échate algo por encima y súbete al coche.
EN:
Don't we get in on that?
ES:
¿Sigue en pie?
EN:
What'd he get in my way for?
ES:
"¿Por qué se interpuso en mi camino?"
EN:
Don't get in trouble on account of me.
ES:
No te metas en líos por mi causa.
EN:
- Oh, get in.
ES:
- Entre.
EN:
Come on, get in the coach.
ES:
Vamos, entren a la diligencia.
EN:
- You know, you're liable to get in some trouble.
ES:
Es probable que se meta en líos.
EN:
What will I get in exchange?
ES:
¿Qué voy a recibir a cambio?
EN:
"How did you get in?"
ES:
"¿Como habeis entrado?"
EN:
Nobody is to get in or out!
ES:
¡Que nadie salga ni entre!
EN:
- Let us seclude ourselves from the world, so that the plague can't get in to us!
ES:
Vamos a aislarnos del mundo para mantener esta plaga alejada de nosotros!"
EN:
I couldn't get in.
ES:
No pude entrar.
EN:
Kids, get in! We have to go.
ES:
los niños, ven tenemos que ir
EN:
Reporters are barred - but get in!
ES:
Están excluidos los periodistas - ¡pero entre!
EN:
He didn't even get in line.
ES:
"Ni siquiera ha hecho cola".
EN:
Come ... throw something on and get in the carriage.
ES:
Venga... échate algo por encima y súbete al coche.
EN:
Don't we get in on that?
ES:
¿Sigue en pie?
EN:
What'd he get in my way for?
ES:
"¿Por qué se interpuso en mi camino?"
EN:
Don't get in trouble on account of me.
ES:
No te metas en líos por mi causa.
EN:
- Oh, get in.
ES:
- Entre.
EN:
Come on, get in the coach.
ES:
Vamos, entren a la diligencia.
EN:
- You know, you're liable to get in some trouble.
ES:
Es probable que se meta en líos.
EN:
What will I get in exchange?
ES:
¿Qué voy a recibir a cambio?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary