EN: The thieves have robbed me, let's get out of here, right now.
ES: Los ladrones me han robado, salgamos de aqui, ya en este momento.
EN: A daffodil demon. The fox demon is quite rare, you need to get out of here.
ES: Un narciso y una serpiente de agua y eres una zorra.
EN: You can get out of here if you want.
ES: Si quieres, puedes salir de aquí.
EN: Captain, have us get out of here as soon as possible!
ES: "Capitán, ¡haz que salgamos de aquí lo antes posible!"
EN: We'd better get out of here...
ES: Más vale que salgamos pitando...
EN: Let's get out of here.
ES: Vámonos de aquí.
EN: But you will not get out of here until you are mine!
ES: ¡Pero no saldrás de aquí hasta que seas mía!
EN: - - What must one do to get out of here?
ES: -- ¿Qué hay que hacer para salir de aquí?
EN: - Won't you get out of here already!
ES: -- ¿Te irás de una vez?
EN: Hey, Emilia, get out of here, winds can blow from here to tomorrow!
ES: ¡Oye, Emilia-tabla-de-plancha, lárgate de aquí, que pueden soplar vientos que arrasen con todo de hoy para mañana!
EN: Let's get out of here and go walking on the beach.
ES: "Salgamos de aquí y vayamos a caminar por la playa".
EN: "How d'you get out of here?"
ES: "¿Cómo se sale de aquí?"
EN: We've gotta get out of here now, quickly!
ES: ¡Tenemos que irnos de aquí ya, rápido!
EN: Let's get out of here!
ES: ¡Vámonos de aquí!
EN: After that one I'd better get out of here while I'm still alive.
ES: Mejor será que me largue, antes de ahogarme.