EN: So you needn't get started.
ES: Así que no empieces.
EN: He's an architect. He's only clerking until he can get started.
ES: Es sólo un empleado mientras no comience su carrera.
EN: Oh, Abe, you'll do all right when you get started.
ES: En cuanto empieces, lo vas a hacer muy bien.
EN: So get started, so I can get over with it.
ES: Así fue como empecé, y así podré superarlo.
EN: we got to get started.
ES: debemos comenzar.
EN: Oh, we'll make New York by 10:30 if we get started on time.
ES: Oh, llegaremos a New York a las 10:30 si salimos a tiempo.
EN: I can't seem to get started.
ES: Parece que no puedo empezar.
EN: Don't get started. Your father's yacht is lying in a harbor just dying to go somewhere.
ES: El yate de tu padre está amarrado en el puerto muriéndose de ganas por ir a alguna parte.
EN: If you feel better we'll get started early in the morning.
ES: Si te sientes mejor, comenzaremos por la mañana temprano.
EN: You can be a real pain when you get started.
ES: Qué pesada te pones cuando quieres.
EN: - Well, let's get started.
ES: -Bien, comencemos. -De acuerdo.
EN: - Oh, I'm crazy to get started.
ES: - Me muero por empezar.
EN: Well, should we get started?
ES: - ¿Empezamos?
EN: Let's get started. Goodbye, Jackie.
ES: Hasta la vista, Jackie.
EN: What I think is .. We should give ourselves a chance to get started first.
ES: Debemos darnos... una oportunidad de volver a empezar.