EN: and hurry. I have to get straight.
ES: y date prisa Tengo que aclararme.
EN: Mimi, there's something I wanna get straight in my mind.
ES: Quisiera que me explicaras algo. - ¿Sí?
EN: There's another thing we might just as well get straight.
ES: Hay otra cosa que deberíamos dejar clara.
EN: That's a hard one to get straight.
ES: Es difícil. No.
EN: Let's get straight to the point.
ES: Vayamos al grano.
EN: There's nothing to get straight.
ES: No hay nada que entender.
EN: You know, there's one thing I'd like to get straight.
ES: Hay una cosa que quiero aclarar.
EN: That's one thing I want to get straight.
ES: Quiero que una cosa quede clara.
EN: I'll phone her at once and we'll get straight down to Manderley.
ES: La llamaré enseguida y volveré a Manderley.
EN: - I'll get straight to the point.
ES: - Seamos breves y prácticos.
EN: But there's one thing you gotta get straight on.
ES: Pero hay algo que debes saber
EN: One thing you might as well get straight.
ES: Una cosa debería dejar clara.
EN: I'm afraid I'm not very good at breaking things gently so I'll get straight to the point.
ES: No soy muy buena con las sutilezas así que iré al grano.
EN: Now, let us get straight together.
ES: Ahora vamos a llegar a un acuerdo.
EN: There are still a couple of details I would like to get straight
ES: Hay un par de detalles que me gustaría aclarar.