EN: I still don't get the point. What are you driving at?
ES: Todavía no lo capto ¿Dónde quiere llegar?
EN: Maybe you didn't get the point.
ES: Quizás no lo entendiste.
EN: Do you get the point?
ES: ¿Captas el sentido?
EN: - See, they get the point.
ES: - Ve, ellos comprenden.
EN: - You don't get the point.
ES: - No me estás entendiendo.
EN: I get the point.
ES: Está muy claro.
ES: Entiendo.
EN: You don't get the point at all.
ES: - No lo entiendes.
EN: -I get the point.
ES: Entiendo.
EN: - Sergeant... we would like to get the point of view of the soldiers about several things.
ES: -Sargento... quisiéramos conocer la opinión de los soldados sobre varios temas.
EN: Have it your way, but I don't get the point.
ES: Lo haremos así, aunque no entiendo.
EN: - Mig, get the point out.
ES: - Mig, ve de avanzadilla.
EN: Didn't you get the point of my story?
ES: ¿No cogiste el sentido de mi historia?
EN: You don't get the point, sir.
ES: No me entiende, señor.
EN: You get the point.
ES: Usted lo ha adivinado.
EN: - You get the point?
ES: - ¿Entiendes?