EN: If there is any way to take me to your world, I won't get there by taking your hand!
ES: "Si hay algún camino que pueda llevarme a su mundo, no iré de su mano."
EN: "Before I know where I am, I must get there."
ES: "No sé dónde estoy pero llegaré."
EN: When you get there keep repeating the Lord's prayer. Move your lips But don't utter a sound. Have faith in miracles.
ES: Cuando estés allí repite la oración del Señor, mueve tus labios, pero no emitas ningún sonido.
EN: But what are we gonna use for money when we get there?
ES: ¿Pero qué vamos a usar como dinero cuando lleguemos allí?
EN: Fine, but how do I get there?
ES: ¿Eso servirá?
EN: He'll be able to get there quick, if anything should break.
ES: Así será capaz de llegar rápidamente si algo ocurriera.
EN: Say, what are you trying to do... Pick a fight with me before we get there?
ES: ¿Qué es lo que intentas hacer, que riñamos antes de llegar allí?
EN: You'll get there in an hour.
ES: en una hora. De aquí a Ostia...
EN: No, it'll never get there in brackets.
ES: No, nunca llegaría entre corchetes.
EN: Then East until you get there.
ES: Después, hacia el Este...
EN: Let me get there.
ES: Déjeme tratarlo.
EN: And now I'm going to the devil and the sooner I get there, the gladder I'll be.
ES: Y ahora me voy al diablo. Cuanto antes llegue, mejor.
EN: Helen's canteen closes at 10, we've just enough time to get there.
ES: La cantina de Helen cierra a las 10:00. Tenemos el tiempo justo para ir ahí.
EN: Do you think we could get there in time today? If we try.
ES: Esto le quitará el brillo al traje.
EN: Well, I've got to be going, of course. And get there.
ES: Tengo que irme si quiero llegar a tiempo.