☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
get to first base
Language:
Meanings:
1.
US
literal
In baseball, to reach first base safely after batting or advancing.
2.
general
idiomatic
To achieve the initial stage or milestone in a process, goal, or campaign.
3.
US
idiomatic
informal
To reach the stage of kissing or the first level of romantic or sexual intimacy.
Examples:
EN:
Hey, try that on your oboe. You'll never get to first base.
ES:
Nunca lo conseguirás.
EN:
He doesn't get to first base with Hallie.
ES:
No ha llegado ni a la primera base con Hallie.
EN:
It's true I didn't get to first base, but lots of other people didn't either.
ES:
Es cierto que no me anoté ningún tanto con ella, pero también otros han fracasado.
EN:
You won't get to first base.
ES:
No conseguiréis nada.
EN:
We can't go in the street dressed like this, why, we wouldn't get to first base.
ES:
¿Crees que podemos ir así? No pasaríamos del portal.
EN:
Naturally, that's why you're spoiling my chances, so you can get to first base.
ES:
Por eso me pones obstáculos, para poder intentarlo tú.
EN:
That preacher won't get to first base.
ES:
Ese cura no llegará a primera base.
EN:
He won't get to first base.
ES:
- No llegará ni a la primera base.
EN:
I couldn't even get to first base.
ES:
Ni siquiera pude llegar a la primera base.
EN:
Besides, you'll never get to first base with, you know...
ES:
Nunca, nunca, nunca.
EN:
If Pittsburgh couldn't get to first base, I think I'll wrap up the bats.
ES:
Si Pittsburgh no llegó a primera base, no intentaré batear.
EN:
- You won't get to first base.
ES:
- No llegarás ni a la primera base.
EN:
Sometimes I don't even get to first base.
ES:
A veces no llego a la primera base.
EN:
Hey, try that on your oboe. You'll never get to first base.
ES:
Nunca lo conseguirás.
EN:
He doesn't get to first base with Hallie.
ES:
No ha llegado ni a la primera base con Hallie.
EN:
It's true I didn't get to first base, but lots of other people didn't either.
ES:
Es cierto que no me anoté ningún tanto con ella, pero también otros han fracasado.
EN:
You won't get to first base.
ES:
No conseguiréis nada.
EN:
We can't go in the street dressed like this, why, we wouldn't get to first base.
ES:
¿Crees que podemos ir así? No pasaríamos del portal.
EN:
Naturally, that's why you're spoiling my chances, so you can get to first base.
ES:
Por eso me pones obstáculos, para poder intentarlo tú.
EN:
That preacher won't get to first base.
ES:
Ese cura no llegará a primera base.
EN:
He won't get to first base.
ES:
- No llegará ni a la primera base.
EN:
I couldn't even get to first base.
ES:
Ni siquiera pude llegar a la primera base.
EN:
Besides, you'll never get to first base with, you know...
ES:
Nunca, nunca, nunca.
EN:
If Pittsburgh couldn't get to first base, I think I'll wrap up the bats.
ES:
Si Pittsburgh no llegó a primera base, no intentaré batear.
EN:
- You won't get to first base.
ES:
- No llegarás ni a la primera base.
EN:
Sometimes I don't even get to first base.
ES:
A veces no llego a la primera base.
EN:
You can't get to first base against a whispering campaign.
ES:
No puedes ir a primera base por una campaña.
EN:
I should know that the kind of guy who would appeal to Betty couldn't get to first base with you.
ES:
Tendría que haber sabido que un tipo capaz de atraer a Betty no tendría nada que hacer contigo.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary