EN: At any moment, they might get wind of us and charge.
ES: En cualquier momento podrían detectarnos y cargar contra nosotros.
EN: I'll get on it right away before Jimmy Corrigan and his Tarzans get wind of it.
ES: Me pondré con ello antes de que Jimmy Corrigan y sus Tarzanes se enteren.
EN: If Hanson House should get wind of this, they'd get to Underwood with their bid before I could get organized.
ES: Si Hanson House se entera de esto... le hará una oferta a Underwood antes de que me organice.
EN: Suppose I go to Savannah with the news of Granley's death? Don't you see I can get the connections before our competitors get wind of it?
ES: Si voy a Savannah con la noticia de la muerte de Granley podria conectar con sus enlaces antes de que los competidores se enteraran.
EN: If they get wind of this before they bring in a verdict, Fletch is as good as hung.
ES: Si lo leen antes de que den el veredicto Fletcher estará perdido.
EN: I hope the union doesn't get wind of this.
ES: Espero que no se entere el sindicato.
EN: You think I didn't get wind you're puffin' tobacco?
ES: ¿Crees que no me entero de que fumas?
EN: Yes. Suppose the dominions office Would get wind of this... outside interest?
ES: Sí, supón que en el gobierno canadiense se enteran de esta aventura.
EN: If his buddies get wind of it...
ES: Van a empezar otra vez los líos.
EN: Only hope Riling doesn't get wind of what Garry... is up to or there'll be the devil to pay.
ES: Sólo espero que Riling no se entere de lo que pretende Garry... -o le costará caro.
EN: We could take the horses over on the other side... where he wouldn't get wind of them and wait him out.
ES: Podemos llevar los caballos al otro lado... donde el viento no pueda llevar su olor al gato y le esperaremos.
EN: We can't risk letting the cops get wind of this.
ES: La policía no debe saber nada.
EN: When they get wind of this in Sentinel--
ES: Cuando se enteren de esto en Sentinel...
EN: It was up to you to get wind of anything like this. It's a big enough bog-up already.
ES: Era cosa suya evitar este incidente que nos podría costar muy caro.
EN: I was even hoping that the big connection would get wind of this and make it down here.
ES: Incluso esperaba que la gran conexión se enteraría de esto y llegaría aquí.