☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
gingerbread
Language:
Meanings:
1.
Global
culinary
neutral
A cake or baked good whose dominant flavoring is ginger.
2.
Historical
English
figurative
obsolete
Something showy, imitative, or insubstantial; an ersatz or superficial substitute.
3.
English
Global
architecture
descriptive
Elaborate, highly decorative trim or ornamentation characteristic of certain Victorian-era buildings.
Examples:
EN:
You know I feel like little Jimmie Watkins, he got a hunk of gingerbread the other day and says:
ES:
Me siento como el pequeño Jimmie Watkins, que el otro día consiguió un trozo de pan de especias y dijo:
EN:
Yes, Abe, you've got your gingerbread.
ES:
Sí, Abraham. Conseguiste tu pan de especias.
EN:
Why, they don't matter a row of gingerbread compared to the schemes I've got for bettering this neighborhood.
ES:
No tienen la menor importancia en mis planes para mejorar el vecindario.
EN:
First she gave me gingerbread And then she gave me cake
ES:
Primero me dío pan de jengíbre Luego me diío pastel
ES:
Primero me dío pan de jengíbre Luego me diío pastel
ES:
Primero me dío pan de jengíbre Luego me diío pastel
EN:
Benson, have we gingerbread, cake and creme de menthe in the house?
ES:
Benson, ¿tenemos pan de jengibre, pastel y licor de menta?
EN:
We have cake and creme de menthe. I don't know about the gingerbread.
ES:
Tenemos pastel y licor de menta, pero no hay pan de jengibre.
EN:
We didn't have any customers for our gingerbread and creme de menthe, Miss Joan.
ES:
Nadie consumió el pan de jengibre ni el licor de menta, Srta. Joan.
EN:
Just a few years and the gilt wears off the gingerbread.
ES:
Solo unos pocos años y el dorado desaparece del pan de jengibre.
EN:
Have you ever seen gingerbread with gilt on it?
ES:
¿Alguna vez has visto pan de jengibre con dorado?
EN:
I became an artist in chocolates and gingerbread.
ES:
Soy un artista entre chocolate y bollitos
EN:
And get out of that gingerbread.
ES:
Pero sal de ese pastel.
EN:
Now I'm going to make a gingerbread man.
ES:
Ahora haré una galleta con forma de muñeco.
EN:
Gets away from that gingerbread idea.
ES:
No es nada vistosa.
EN:
Oh, no, that would take all the gloss off the gingerbread.
ES:
Oh, no, eso le restaría brillo.
EN:
Take off some of that gingerbread and redecorate the inside and...
ES:
Quitando esos adornos cursis, redecorando y--
EN:
You know I feel like little Jimmie Watkins, he got a hunk of gingerbread the other day and says:
ES:
Me siento como el pequeño Jimmie Watkins, que el otro día consiguió un trozo de pan de especias y dijo:
EN:
Yes, Abe, you've got your gingerbread.
ES:
Sí, Abraham. Conseguiste tu pan de especias.
EN:
Why, they don't matter a row of gingerbread compared to the schemes I've got for bettering this neighborhood.
ES:
No tienen la menor importancia en mis planes para mejorar el vecindario.
EN:
We didn't have any customers for our gingerbread and creme de menthe, Miss Joan.
ES:
Nadie consumió el pan de jengibre ni el licor de menta, Srta. Joan.
EN:
I became an artist in chocolates and gingerbread.
ES:
Soy un artista entre chocolate y bollitos
EN:
First she gave me gingerbread And then she gave me cake
ES:
Primero me dío pan de jengíbre Luego me diío pastel
ES:
Primero me dío pan de jengíbre Luego me diío pastel
ES:
Primero me dío pan de jengíbre Luego me diío pastel
EN:
Benson, have we gingerbread, cake and creme de menthe in the house?
ES:
Benson, ¿tenemos pan de jengibre, pastel y licor de menta?
EN:
We have cake and creme de menthe. I don't know about the gingerbread.
ES:
Tenemos pastel y licor de menta, pero no hay pan de jengibre.
EN:
Just a few years and the gilt wears off the gingerbread.
ES:
Solo unos pocos años y el dorado desaparece del pan de jengibre.
EN:
Have you ever seen gingerbread with gilt on it?
ES:
¿Alguna vez has visto pan de jengibre con dorado?
EN:
And get out of that gingerbread.
ES:
Pero sal de ese pastel.
EN:
Now I'm going to make a gingerbread man.
ES:
Ahora haré una galleta con forma de muñeco.
EN:
Gets away from that gingerbread idea.
ES:
No es nada vistosa.
EN:
Oh, no, that would take all the gloss off the gingerbread.
ES:
Oh, no, eso le restaría brillo.
EN:
Take off some of that gingerbread and redecorate the inside and...
ES:
Quitando esos adornos cursis, redecorando y--
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary