☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
give out
Language:
Meanings:
1.
England (early modern)
General
Transitive
Formal
Historical
To announce, publish, or proclaim information or news.
2.
United Kingdom
General
Transitive
Ecclesiastical
To announce or read aloud the words of a hymn, prayer, or liturgical text for a congregation to sing or recite.
3.
General
Transitive
To issue, distribute, or hand out items to people.
4.
General
Transitive
To emit or send forth (sound, light, odor, etc.).
5.
General
Intransitive
To cease functioning, to break down, or to fail (of a machine, limb, or system).
6.
General
Intransitive
To run short or come to an end (of a supply or resource).
7.
Ireland
United Kingdom
Intransitive
Informal
Regional
To complain, grumble, or scold.
8.
General
Intransitive
Slang
To stop or desist (through exhaustion of strength or patience).
9.
General
Intransitive
Slang
To pretend or claim falsely.
10.
African American Vernacular English
Intransitive
Slang
To express oneself intensely or vocally, especially in performance or emotional speech.
Examples:
EN:
Come on, give out. Who are you expecting?
ES:
Vamos, suelta. ¿A quién esperas?
EN:
You can swear and threaten until your lungs give out .. But you can't change that.
ES:
Puedes jurar y amenazar hasta quedarte sin pulmones, ...pero no puedes cambiar eso.
EN:
I'll give out the scene when you're ready to shoot it.
ES:
No necesito ensayar más. Haré la escena cuando esté todo listo para filmarla.
EN:
I just somehow give out all of a sudden.
ES:
No sé qué me entró de repente.
EN:
♪ But I'll try a ballroom floor ♪ ♪ Till my feet give out ♪
ES:
♪ Pero lo intentaré hasta que mis pies se rindan ♪
EN:
They'd cut in on anything to give out news about her.
ES:
Están hablando de ti, Edward.
EN:
Come on, girls, give out.
ES:
Vamos, un poco más.
EN:
We are not permitted to give out any such information about our guests.
ES:
No se nos permite dar información sobre nuestros clientes.
EN:
Before we entered the palace we promised sister that we will not eat people's spirits and give out evil spirit.
ES:
Antes de entrar en el palacio, le habíamos prometido a hermana que no chuparíamos a la gente para evitar la fuga de la aura de espíritu.
EN:
"So, Lescuyer, you'll have your black robe and your rabbit's leg on the shoulder! To give out years or prison!"
ES:
¡Venga, Lescuyer, tendrás tu falda negra y la pata de conejo tras la espalda, para distribuir los años de prisión!
EN:
Without a bond, I can't give out the letters.
ES:
Sin un bono, no puedo distribuir las cartas.
EN:
Yes. All their horses give out. They couldn't go on.
ES:
Sí, se quedaron sin caballos.
EN:
Sorry, we can't give out race results. Call the morning telegraph.
ES:
Para los resultados de carreras, llame al Morning Telegraph.
EN:
Sorry, lady, I'm not allowed to give out The managing editor's residence telephone number.
ES:
Perdone, señora, no se me permite... dar el número de teléfono personal del editor.
EN:
Whenever we give out a dry statement we've got to let the wets know we're only playing politics and vice-versa.
ES:
Si hacemos una declaración moderada, tenemos que convencer... los del otro bando que sólo es una maniobra política y viceversa.
EN:
Come on, give out. Who are you expecting?
ES:
Vamos, suelta. ¿A quién esperas?
EN:
You can swear and threaten until your lungs give out .. But you can't change that.
ES:
Puedes jurar y amenazar hasta quedarte sin pulmones, ...pero no puedes cambiar eso.
EN:
I'll give out the scene when you're ready to shoot it.
ES:
No necesito ensayar más. Haré la escena cuando esté todo listo para filmarla.
EN:
I just somehow give out all of a sudden.
ES:
No sé qué me entró de repente.
EN:
♪ But I'll try a ballroom floor ♪ ♪ Till my feet give out ♪
ES:
♪ Pero lo intentaré hasta que mis pies se rindan ♪
EN:
They'd cut in on anything to give out news about her.
ES:
Están hablando de ti, Edward.
EN:
Come on, girls, give out.
ES:
Vamos, un poco más.
EN:
We are not permitted to give out any such information about our guests.
ES:
No se nos permite dar información sobre nuestros clientes.
EN:
Before we entered the palace we promised sister that we will not eat people's spirits and give out evil spirit.
ES:
Antes de entrar en el palacio, le habíamos prometido a hermana que no chuparíamos a la gente para evitar la fuga de la aura de espíritu.
EN:
"So, Lescuyer, you'll have your black robe and your rabbit's leg on the shoulder! To give out years or prison!"
ES:
¡Venga, Lescuyer, tendrás tu falda negra y la pata de conejo tras la espalda, para distribuir los años de prisión!
EN:
Without a bond, I can't give out the letters.
ES:
Sin un bono, no puedo distribuir las cartas.
EN:
Yes. All their horses give out. They couldn't go on.
ES:
Sí, se quedaron sin caballos.
EN:
Sorry, we can't give out race results. Call the morning telegraph.
ES:
Para los resultados de carreras, llame al Morning Telegraph.
EN:
Sorry, lady, I'm not allowed to give out The managing editor's residence telephone number.
ES:
Perdone, señora, no se me permite... dar el número de teléfono personal del editor.
EN:
Whenever we give out a dry statement we've got to let the wets know we're only playing politics and vice-versa.
ES:
Si hacemos una declaración moderada, tenemos que convencer... los del otro bando que sólo es una maniobra política y viceversa.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary