EN: If we've gained nothing else, we can at least give the lie to those rumours and make the newspapers retract their exaggerations.
ES: Al menos desmentimos los rumores y la prensa se retractara.
EN: "and practically give the lie to our talk.
ES: " y prácticamente desmentimos nuestra conversación.
EN: Really. And the shot wounds we found in his shoulder and on his back, uh, rather give the lie to your son's claim to have fired in the air.
ES: Y teniendo en cuenta las heridas en el hombro y la espalda... no creo que su hijo haya disparado al aire.
EN: To the Old World of art, Europe, where the veterans of modernism, Salvador Dali, Picasso, were still pottering around to ever less effect, Rothko's paintings seemed to give the lie to anyone accusing American culture of shallowness.
ES: Para el Viejo Mundo del arte, Europa, donde los veteranos del modernismo, Salvador Dalí o Picasso, todavía andaban por ahí con cada vez menor impacto, las pinturas de Rothko parecían desmentir a todo aquél que acusara a la cultura americana de superficial.
EN: - [Sighs] - Unless I will open my mouth in its defense, ask me to give the lie to my professions, degrade my memory, and disdain my soul.
ES: A menos que yo abra la boca en su defensa, pedidme que desmienta mis creencias, degrade mis recuerdos y menosprecie mi alma.
EN: This would give the lie to somebody who said this scene was shot exactly as the storyboards were done because you never would storyboard a moment like that.
ES: Esto desmentiría a quienquiera que dijera que la escena se grabó reproduciendo fielmente el guion gráfico porque algo así nunca se habría puesto en un guion gráfico.
EN: The fourth is the man who does not give the lie to Allah and His Prophet, because he hates falsehood and fears Allah the Mighty and Glorious, and honors the Messenger of Allah.
HI: 👉 4. दावते वलीमा कुबुल न करने वाला अल्लाह और उसके रसूल का ना फरमान है।
EN: We certainly know that some among you will give the lie to it.
HI: कि तेरे वादे पर जीये हम तो जान झूठ जाना
HI: तेरे वादे पर जिये हम तो ये जान झूठ जाना
HI: तेरे वादे पे जए हम तो ये जान, झूट जाना
HI: "तेरे वादे पे जिए हम तो ये जान झूठ जानां,
EN: The [servant's] heart did not give the lie to what he saw (Qur'an 53:11)
HI: झूठ से हारते देखा नहीं सच्चाई को
EN: of those who give the lie to God's revelations.
HI: खुदा सलामत रखे इन झुठे,
EN: Who give the lie to the day of Judgement.
HI: जो रोज़ बहकते हैं,
HI: जो पावस के दिन बरसते
EN: Arising from within, they give the lie to
HI: वो झूठ बोलकर खुश रहते है
EN: And the series of icons in the sidebar may give the lie to this.
HI: बरादर के दबे कुचले लोग नजात पा सके पर यह द
EN: Who give the lie to the Signs of Allah.
HI: किस से फरियाद करूं अब तो ख़ुदा भी चुप है,
EN: at the porch, to give the lie to that impertinent
HI: ला, थमा दे जाम इस दीवाने को