☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
glory be
Language:
Meanings:
1.
General English
religious
formal
An exclamation meaning 'praise be to God', used to give thanks or express religious praise.
2.
British English
Irish English
dated
informal
idiomatic
An old-fashioned exclamation expressing surprise, relief, or emphasis in a non-technical religious sense.
Examples:
EN:
glory be.
ES:
¡Gracias a Dios!
EN:
- Sure, if you're going to tell people you're alive, glory be to God!
ES:
- Sí, señora. ¡Si va a decir a su familia que está a salvo, alabado sea Dios!
EN:
- Why, glory be, it's Big John.
ES:
- Bendito sea el Señor, es Gran John.
ES:
- Bendito sea el Señor, es Gran John.
EN:
Oh, glory be. You darling! Why didn't you tell me?
ES:
Oh, ¡gracias a Dios!
EN:
- Well, glory be...
ES:
- Santo cielo...
EN:
Oh, glory be, I could bite me wicked tongue out, so I could.
ES:
Me cortaría la lengua si pudiera.
EN:
Oh glory be!
ES:
¡Oh Dios mío!
EN:
Oh, glory be to God, I'm after believing you now.
ES:
Gloria a Dios, ahora puedo creerte.
EN:
glory be.
ES:
¡Gracias a Dios!
EN:
- Why, glory be, it's Big John.
ES:
- Bendito sea el Señor, es Gran John.
ES:
- Bendito sea el Señor, es Gran John.
EN:
- Sure, if you're going to tell people you're alive, glory be to God!
ES:
- Sí, señora. ¡Si va a decir a su familia que está a salvo, alabado sea Dios!
EN:
Oh, glory be. You darling! Why didn't you tell me?
ES:
Oh, ¡gracias a Dios!
EN:
- Well, glory be...
ES:
- Santo cielo...
EN:
Oh, glory be, I could bite me wicked tongue out, so I could.
ES:
Me cortaría la lengua si pudiera.
EN:
Oh glory be!
ES:
¡Oh Dios mío!
EN:
May glory be yours, my lord!
ES:
¡Gloria a ti, señor!
EN:
Oh, glory be!
ES:
Mirad lo que hay allí.
ES:
Mirad lo que hay allí.
EN:
- Well, glory be!
ES:
- ¡Alabado seas!
EN:
Oh, glory be to God.
ES:
¡Por el amor de Dios!
EN:
Well glory be!
ES:
Bien, gloria!
ES:
Glorioso!
EN:
And glory be
ES:
Y es la gloria
EN:
Oh, glory be to God I didn't kill you, lad, trying to save a dead man.
ES:
Gracias a Dios no lo maté tratando de salvar a un hombre muerto.
EN:
Oh, glory be to God, I'm after believing you now.
ES:
Gloria a Dios, ahora puedo creerte.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary