EN: - Be honest, don't gloss over.
ES: - No disimuléis, señor, sed sincero.
EN: Slicko, gentlemen, gives the hair the smooth gloss and charm... that makes you irresistible to the ladies- as irresistible as Romeo was toJuliet, as Anthony was to Cleopatra... as Steve Leyton, the humble reporter, is to Tony Gateson... the hundred-million-dollar heiress... whose affairs of the heart always make front-page news.
ES: "Lustre"le da ese brillo al cabello... que tan irresistibles los hace. Tan irresistibles como Romeo para Julieta, Antonio para Cleopatra... Steve Leyton, el humilde reportero, para Tony Gateson... la multimillonaria heredera... cuyos amoríos siempre son nota de primera plana.
EN: Oh, no, that would take all the gloss off the gingerbread.
ES: Oh, no, eso le restaría brillo.
EN: Unfortunately, I have neither the wish nor the right to gloss over the truth.
ES: Desgraciadamente, yo no tengo ni el deseo ni el derecho de maquillar la verdad.
EN: Slicko, gentlemen, gives the hair that smooth gloss... that makes you irresistible to the ladies.
ES: Slicko, señores, le da al cabello ese brillo suave: que los hace irresistibles para las damas:
EN: - I tried to gloss things over a little... in my letters.
ES: - Ya. - En mis cartas embellecí un poco la realidad.
EN: I don't have your gloss, but I'm good for 20 big ones.
ES: ¡Qué impresión!
EN: You wanna put a high gloss on these please, porter?
ES: ¿Quieres darles una buena limpieza?
EN: You must therefore be content to slubber the gloss of your new fortunes with this more stubborn and boisterous expedition.
ES: Deberéis ensombrecer el brillo de vuestra nueva dicha por una empresa más difícil y turbulenta.
EN: "Atmosphere" is our newest suite — available in oak or white gloss.
ES: "Atmósfera" es nuestra nueva suite. Disponible en roble y blanco satinado.
EN: We're tired of the super gloss and luxury of the cruise liners.
ES: Estamos cansados de los cruceros de lujo.
EN: Actually I could do with a little super gloss and luxury at the moment.
ES: No me importaría un poco de lujo ahora mismo.
EN: It's just superficial gloss.
ES: Está todo mal. -Es solo un brillo superficial.
EN: And I have bought golden opinions from all sorts of people which would be worn in their newest gloss, not cast aside so soon.
ES: Y he adquirido àurea fama ante toda clase de personas y ahora tendría que lucirla, sin dejarla a un lado tan pronto.
EN: Some vodka. And my lip gloss.
ES: Y mi brillo de labios.