EN: They saw him go down in flames.
ES: Lo vieron caer en llamas.
EN: I saw your plane go down in flames myself.
ES: Vi tu avión envuelto en llamas.
EN: Mitty's jaw was a grim, straight line... as he gave the Jerry three more lethal bursts... and watched him go down in flames.
ES: La mandíbula de Mitty era una línea recta y decidida... al darle al alemán tres descargas letales y verlo caer en llamas.
EN: The bastard wants to go down in flames, and he wants us to put him out of his misery.
ES: El cabrón quiere arder en llamas y que nosotros lo saquemos de la miseria
EN: Well, if we're gonna go down in flames, I'll help you pick out the records.
ES: Pues, si van a demoler nuestros planes te ayudaré a elegir los discos.
EN: Well, might as well go down in flames.
ES: Vale más morir peleando.
EN: I'm watchin' you go down in flames, bringin' me with you, and I can't do anything about it.
ES: Te veo devorado por las llamas, me arrastras contigo y no puedo hacer nada al respecto.
EN: If we stand by, we're gonna watch Onda go down in flames!
ES: ¡Si nos quedamos, veremos a Onda caer en llamas!
EN: If you want to go down in flames together, fine.
ES: Si lo único que buscan es brillar, fantástico.
EN: If we let him go now, our lives go down in flames and we have nothing to show.
ES: Si dejamos que se vaya ahora, nuestras vidas iran abajo en llamas y no tenemos nada para mostrar.
EN: But if we hold on to him till after the game and the Celtics win, our lives will go down in flames, but we'll have contributed to the victory!
ES: Pero si nos aferramos a él hasta después del partido y los Celtics ganan, nuestra vida pasará a las flamas, y contribuiremos a los Celtics a la victoria!
EN: When you go down, you go down in flames.
ES: Cuando te hundes, te hundes como el Titanic.
EN: You know this club would rather see the whole place go down in flames before crowning a male Miss Windjammer.
ES: Pacey, esta gente preferiría, ver su club envuelto en llamas antes que coronar a un hombre Miss Gran Velero.
EN: - You'll go down in flames!
ES: -Puedes despedirte de tu carrera.
EN: -You're hurting me! -You wanna go down in flames?
ES: - ¿Quieres quemarte para siempre?